– Ну, это же элементарно! – закричал он и подхватил блокнот с пола. – Доктор Ватсон тоже был писателем! Поняли? – и, видя недоумение на моем лице, принялся объяснять: – Ну нельзя же быть таким тормозом! Я – детектив, как Шерлок Холмс, а вы – доктор и писатель, как Ватсон! Мне нужен напарник. И наша встреча – это как… яблоко по башке Ньютона! Она перевернет вашу жизнь! Вы рады?

Молодой человек просто светился от счастья. Видимо, приняв мое молчание за согласие, а удивленный взгляд за радость, этот юный детектив начал сбор сведений.

– Итак, наше первое дело. Назовем его… «случай в реанимации»? Нет, банально. «Отравленный любовник»? Звучно, мне нравится. Но можем во время следствия легко поменять название. Allora! – Он уселся в кресло и раскрыл блокнот. – Любовница отравила своего любовника, он попадает к вам в реанимацию и умирает на одном из ваших дежурств. И его жена обвиняет и любовницу, и вас в его смерти. Все правильно?

– Ну, если совсем коротко, – согласился я. – Вы, судя по всему, любите краткость?

– Я люблю быстроту, – кивнул детектив. – Сейчас я буду вас спрашивать… Кстати, а можно на «ты»?

Я кивнул.

– Кажется, это называется сбором анамнеза? – он посмаковал медицинский термин. – Начнем с начала. Что ты ел в тот день на завтрак? Ну, в день, когда умер этот мужик.

Я думал, что меня уже ничем не удивишь. Однако, ошибся.

– Я? А какая разница? Ведь не меня же отравили, – усмехнулся я, глядя как он что-то рисует в блокноте.

– Никто не понимает, – с сожалением сообщил мне Строганов. – А знаешь, почему? Потому что не владеют моим методом. Ты же задаешь вопросы больному, которые тому кажутся дурацкими? Так что вспоминай: что было на завтрак?

– Пф! Разумеется, я не помню. Бутерброды, йогурт, каша, кофе… Ну, что-то из перечисленного точно было, – я пожал плечами. – Хотя, подожди! – я сам удивился тому, что неожиданно вспомнил. – Я же в тот день жутко не выспался! И есть совсем не хотел. Выпил кофе и поехал на работу.

– Ура! Заработало! – вдруг оживился он и потер руки.

После пятнадцатого вопроса я перестал считать. Детектив задавал их не задумываясь, словно они были подготовлены заранее. И требовал таких же быстрых ответов. Часто прерывал меня, не давая договорить, перескакивая на другую тему.

– Ты знал этого доктора раньше, когда тот еще был здоров?

– Нет, я его увидел первый раз здесь, в реанимации. На второй день после поступления, – рассказывал я. – Он закончил тот же институт, что и я, только немного раньше…

– Ты, когда поднимаешься по эскалатору в метро, считаешь количество ламп?

– Что!? Вроде нет…

– А на том, последнем дежурстве, ты общался с любовницей пациента? А с женой?

– Нет. Да. – Я едва успевал отвечать.

– Опиши мне жену. И любовницу.

– В смысле, внешность? – уточнил я. – Жена, она высокая, с хорошей фигурой, глаза…

– Внутренность, – перебил он меня. – Елена Алмазова… кратко. Яснова, тоже кратко. Обеих. Как в википедии, понимаешь?

Я усмехнулся.

– Волна и камень. Стихи и проза. Лед и пламень.

– Это Пушкин, – проявил осведомленность сыщик. – А твой диагноз?

– Алмазова она такая… эффектная, умная… И, как оказалось, зловредная. А Яснова – улыбчивая, душевная… с виду, во всяком случае. И подозревается в отравлении… Слушай, я не понимаю, какой диагноз ты хочешь услышать.

– Тоже мне, доктор-писатель, – хмыкнул Строганов. – А во сколько умер Яблочков?

– В два ночи.

– С кем ты дежурил?

– С Анжелой, она очень опытная и ответственная медсестра, и с Пашей, он студент военно-медицинской академии, медбратом подрабатывает. Толковый парень. И еще санитарка с нами…

– Был ли дождь тем вечером?