Главная площадь Кентерберия, вымощенная белым и желтым камнем была сплошь заполнена людьми. Здесь расположились множество торговых рядов и лавок. Со всех сторон только и слышалось:

– Красавица, купи бусы! Прекрасные янтарные бусы для прекрасной девушки!

– Великолепный шелк! Дамы и господа, самый лучший шелк!

Несколько часов Адалинда бродила между прилавками, заглянула в несколько лавок и мастерских, но так и ничего и не выяснила о местонахождении колдуна. Все торговцы, едва услышав его имя, сразу же находили неотложные дела.

– Прекрасная леди желает что-нибудь приобрести? – обратился к ней улыбчивый старичок, когда девушка уже собиралась уходить, и жестом указал на свой товар. Чего только не было на том прилавке! Резная шкатулка для украшений сделанная из красного дерева, великолепный гребень для волос, брошь из драгоценных камней, и многое другое.

– Нет, спасибо – улыбнулась Адалинда. – Я ищу человека по имени Зитто. Говорят он колдун. Вы ничего не слышали о таком?

– А как же, госпожа. О нем здесь все знают, просто боятся. Ходят слухи, что он занимается черной магией, – торговец перешел на шепот. – В городе колдун почти не появляется. Держится особняком. Мы тоже не заходим к нему. Если только сильный недуг возьмет, или единственная кобыла захворает. Да и то, не каждый решиться, – пояснил старик.

– А где он живет?

– Сразу за городом, юная леди.

– Спасибо, – Адалинде очень хотелось как-нибудь отблагодарить этого доброго человека, и она вложила ему в руку несколько монет.

– Вы так добры, госпожа, – его глаза увлажнились. Сразу стало ясно, что покупатели к нему заходят не часто. Улыбнувшись, девушка зашагала к площади.


***


Старый колдун жил отшельником у подножья холма. Надо признать, что не только местные жители обходили эти места стороной. Вокруг не было слышно ни пения птиц, ни лая собак, ни воя диких зверей. Дверь в его дом оказалась не запертой, и Адалинде ничего не оставалось, как просто толкнуть ее.

Более странного жилища девушка никогда не видела. Окна были завешаны старыми пыльными занавесками, больше походившие на куски старых рваных тряпок. Вместо кровати – грубая лавка, полка в шкафу были заставлены пузырьками и склянками с неизвестным, но очень волшебным содержимым. От некоторых из них исходил такой ужасный запах, что Адалинда брезгливо поморщилась. Страшно представить, что в них находится и для чего может быть использовано. На столе, который так же был заставлен различными бутылочками и пузырьками находились глиняные миски с порошками и травами. Отдельное место занимали несколько полок с старинными увесистыми книгами.

– Крайне не вежливо вот так бесцеремонно вламываться в чужой дом, – послышался сзади хриплый голос. Адалинда вздрогнула и обернулась. На пороге стоял сам хозяин дома. Увидев кто перед ним, колдун изменился в лице. Глаза расширились от ужаса. Казалось еще немного, и он упадет в обморок.

– Извините за беспокойстве. Меня зовут Адалинда. Адалинда Веллингтон.

– Я знаю кто Вы, – Зитто обнажил свои желтые зубы в усмешке.

– Вы меня знаете? – изумилась девушка. – Но откуда?

– Ты забралась ко мне в дом, чтобы спросить именно это?

– Мне сказали что вы знаете что случилось с моим отцом на самом деле. Пожалуйста, помогите мне, – что-то отталкивающее было в этом уродливом старике. Что-то отталкивающее и пугающее.

– Не знаю, от кого вы могли слышать подобную глупость, но смею заверить вас, что мне известно не больше чем всем остальным, – спокойно сказал колдун, но глаза его беспокойно забегали.

«Вот мерзкий обманщик» – мелькнуло в голове у девушке. «Он явно что-то знает, просто по какой-то причине не хочет говорить. Придется действовать по – другому».