– Делай как я! – стараясь заглушить ревы всемогущего ветра, прокричал пожилой мужчина, уверенной походкой приблизившийся к крайним бандитам и в одно мгновение ока выхвативший у них из-за поясо́в пистолеты.
Молодой человек в точности исполнил озвученную рекомендацию – вот только подбежал он к более отдаленным противникам, удерживавшим у девушки конечности слева. Никто из пиратов так ничего и не успел толково осмыслить, как выстрел, произведенный в ухо, выбил дух из их «охочего» предводителя, заставив того неприятным и грузным телом непредумышленно навалиться на молодую путану – она точно так же ничего пока еще не поняла, зато не замедлила сразу же вцепиться в отвратительное лицо остервенелого недруга белоснежными, как оказалось, до крайности острыми зубками.
– Корабль наш, джентльмены! – приняв горделивую осанку, провозгласил седовласый мужчина; а следующим окриком он развеял малейшие сомнения, вдруг способные у кого-то возникнуть, назвав пиратское прозвище, отлично известное среди подобного общества. – Я, Джек Мортишен, – на русском наречии выглядит как Умертвитель, – новый капитан судна, предлагаю вам, «грязным подонкам», поступить под мое командование – в противном случае? – несогласных ждет аналогичная участь! – он указал вторым, пока еще неразряженным, пистолетом на поверженного в ходе первоначальной стычки значимого пирата.
Очевидно, произнесенное имя, да жуткий облик недавнего пленника, представшего искателям приключений в совсем ином свете, да, наверное (что, конечно, важнее!), вид бездыханного тела их неуёмного предводителя произвели ожидаемое, должное впечатление, вследствие чего они, поднимаясь и выстраиваясь в одну линию с понурыми головами, любезно согласились с озвученным предложением и покорно стали дожидаться дальнейших распоряжений.
– Тогда свистать всех наверх: мы отправляемся в плавание! – победоносно главенствовал самопровозгласивший себя капитан, размахивая перед собою огнестрельным оружием. – Отдать концы! Отставших, – разумеется, он имел в виду тех, кто захватывал «Независимость – 2», – дожидаться не будем.
В то же самое время, когда новоиспеченный главарь произносил торжественный монолог, его воспитанник энергичным, по большей части пренебрежительным, движением сбрасывал с полураздетой красавицы мертвое тело, принадлежавшее бывшему квартирмейстеру, и помогал ей поспешно подняться. Откусив с омерзительной щеки солидный кусок человеческой плоти, та выплюнула его на собственного хозяина и, оставаясь с окровавленным ртом, приобрела в тот грандиозный момент вид древней фурии, отчаянной и кровожадной, не знавшей ни капельки человеческой жалости.
– Не гоже в таком одеянии показываться пиратам, – сказал юноша, скидывая с себя камзол и передавая его спасённой красавице, чтобы она немедленно прикрыла им оголенные части поразительно роскошного тела, – Вам непременно нужно, – продолжал он выдавать отменное воспитание, – подыскать что-нибудь подходящее обстановке.
– У, «мерзость»! – выражала негодование Лера, поочередно поднимая с палубы и осматривая порванные куртку, блузку и лифчик, а чтобы получше донести возникшие чувства, злобно пнула восхитительной ножкой по омерзительной, враз опостылевшей, роже пирата, прямо у нее на глазах умерщвленного столь неожиданным образом.
Она была перевозбуждена и не до конца отдавала себе отчет, что же с ней приключилось; единственное, что ей было сейчас просто необходимо, – это выплеснуть куда-нибудь накопившиеся эмоции. Верная женской натуре, возмущенная девушка буквально впала в истерику и принялась методично, следуя один за одним, наносить удары, пиная ногами по ненавистному телу морского разбойника; одновременно она не забывала смачивать его противную рожу обильно выделяющейся слюной, плевками передаваемой на лицо и одежду.