– Почему Вы уверены, что это был стригес? Их никто не видел вот уже более сотни лет.
– Но ведь никто и не видел их последнего разорённого гнезда. В моём «Бестиарии», досточтимый граф, приводятся сведения о характере и привычках этой коварной твари.
Отец вытащил из внутреннего кармана книгу с закладкой и открыл на главе о ночном демоне.
– Не беспокойтесь, – сказал граф, – у меня имеется такой же справочник. Мой секретарь пошёл за ним.
Анну вдруг показалось, что граф-наместник во время беседы как-то пристально смотрит на него, хотя всё время говорил отец. Словно бы граф пытался что-то вспомнить. И эта задержка с секретарём явно была умышленной. Анн не осмеливался встретиться с графом взглядом и стоял, опустив глаза, но всё-таки почти физически ощущал внимание к себе.
– Чем занимается Ваш сын? – спросил вдруг наместник. – Он разумеет грамоте? Вы учили его науке чисел и размеров?
– Он знает всё, что положено знать мальчикам его возраста, – отвечал отец после еле заметной паузы.
– Крестьянским мальчикам? Вы ведь стоите выше их по своему положению, входите в гильдию.
– Да, досточтимый граф, – поклонился отец, – он знает несколько больше, чем остальные.
– И он собирается продолжить Ваше дело? Он будет землемером?
– Он выказывал такое желание.
Ответ прозвучал довольно неопределённо, но, казалось, удовлетворил спрашивавшего.
Секретарь принёс книгу, точь-в-точь такую, какая была у отца.
– И Вы считаете, что стригеса возможно заманить в ловушку и убить?
– Да, досточтимый граф.
– Соглашусь с Вами, это был бы великолепный подарок Их Величеству. Местные кожевенные мастера могли бы изготовить впечатляющее чучело.
Между графом-наместником и отцом Анна случилась быстротечная игра взглядов. Анн тем временем задумался, их так быстро пустили в замок. Ведь они были далеко не первыми в очереди просителей. Неужели причиной стала страсть дворян к военным забавам? Победить невиданное чудовище, за которым совершенно не требуется ехать в дальние края, – что могло быть интереснее?
Для кого-то это станет охотой, забавой, а для кого-то вопросом жизни или смерти, ещё подумал он. Как там Нель? И как её маленькие сёстры? Не напал ли стригес и на них? Откуда он вообще взялся? И почему прилетел в их Берёзовый Дол?
Анн представил стригеса в виде чучела. Он понимал отца: приманка для тщеславия была великолепной. Тот, кто убьёт крылатого зверя и покажет всему королевству, прославится на века. И книги станут писать не о самом стригесе, а о его победителе.
Наконец граф прервал затянувшееся молчание.
– Ваша просьба показалась мне оправданной, – сказал он сухо. – Я принял решение, соответствующее моим обязанностям наместника Их Величества на здешних землях. Сегодня вам будет выделено сопровождение, с которым вы вернётесь в Берёзовый Дол.
– Благодарим досточтимого графа! – отец снова поклонился.
– С вами поедут не солдаты, и не дворяне, а два моих егеря. Они опытны в искусстве охоты и устроении засад на крупного зверя. Они прошли хорошую школу войны и не испугаются самого чёрного демона, если тому будет угодно встать у них на пути. Наконец, два человека не спугнут стригеса, как это может сделать войско, разместившееся на постой в деревне.
Отец кивнул, соглашаясь с этими разумными словами.
– В какой гостинице вы остановились?
– В «Приюте путника», досточтимый граф.
– Ступайте туда и ждите.
Граф взял со стола очередную бумагу и более не смотрел на них. Секретарь сделал знак, подсказывая, что аудиенция кончилась. Отец и Анн вышли из комнаты и двинулись к выходу, их сопровождал слуга, следивший, чтобы они не заблудились.