Наконец, в 1777 году появляется наименование Аглинская линия. В этой части города, вблизи Галерного двора, жило много англичан – купцов и мастеров-корабельщиков. Здесь же, в современном доме № 56, размещались английское посольство и церковь. Посольство впоследствии выехало отсюда, церковь же оставалась на месте вплоть до 1917 года. Здание постройки первой половины XVIII века было капитально перестроено в 1814 году по проекту Джакомо Кваренги. В 1876 году Ф. К. Болтенгаген несколько изменил фасад, в целом же классический облик, приданный дому Кваренги, остался прежним.
Название набережной постепенно приобретало современную форму – Аглинская набережная, Англинская, с 1829 года – Английская набережная. В это же время исчезли дублирующие наименования, и имя Английская стало официальным. В октябре 1918 года ее переименовали в набережную Красного Флота. Основанием послужило то, что у набережной в ночь штурма Зимнего стоял крейсер «Аврора», отсюда он совершил свой выстрел холостыми снарядами по Зимнему дворцу. Вопреки распространенному мнению, по дворцу крейсер не попал, все незначительные повреждения фасаду Зимнего были нанесены шрапнелью из орудий, стрелявших из-под арки Главного штаба и с Нарышкина бастиона Петропавловской крепости.
В 1994 году в Петербург приезжала королева Великобритании Елизавета II, и по этому случаю 8 сентября того же года набережной и Английскому проспекту были возвращены исторические названия.
Английский проспект
Эта магистраль проходит от Мойки до Фонтанки, пересекая с севера на юг западную часть Коломны. 20 августа 1739 года проезду присвоили название Успенская улица, поскольку на пересечении с современной Садовой улицей предполагалось построить церковь Успения Пресвятой Богородицы. В действительности здесь возвели Покровскую церковь, уничтоженную в 1930-е годы (см. площадь Тургенева).
Наименование осталось лишь на бумаге; вместо этого с 1771 года магистраль называлась Аглинской перспективой, затем Аглинским, Англинским проспектом, с 1846 года – Английским. Причины возникновения этого имени те же, что и для Английской набережной, – в начале проспекта, против Галерного двора, жило много английских подданных.
Помимо этого, во второй половине XVIII века существовало название Дровяная улица. Здесь, на берегу Мойки, Екатерина II учредила «дровяные запасные магазейны… дабы продавать зимою бедным людям дрова за такую же цену как летом оные покупаются». Параллельный проспекту Дровяной переулок сохраняет свое наименование до сих пор. Участок от Екатерининского канала (ныне канал Грибоедова) до Фонтанки в 1820-е годы некоторое время назывался Покровской улицей, по Покровской церкви.
В октябре 1918 года проспект переименовали в проспект Маклина. Джон Маклин (1879–1923) был одним из лидеров левого крыла Британской социалистической партии; в 1917 году товарищи по классовой борьбе выбрали его почетным заместителем председателя исполкома Петросовета. В 1920 году левые социалисты составили ядро вновь образованной Коммунистической партии Великобритании, но Маклин в этом не участвовал из-за несогласия с радикально-коммунистическими идеями. Вопреки правилам английского языка название проспекта упорно произносили с ударением на первый слог, превратив шотландскую фамилию Маклин в фамилию, звучавшую вполне по-русски.
8 сентября 1994 года проспекту, как и набережной, вернули историческое название в связи с визитом в Петербург королевы Великобритании Елизаветы II.
Андреевские улицы
Улиц с таким названием в Петербурге две. Одна находится в Волковой деревне, она начинается от Волковского проспекта между домами № 2 и 4 и выходит к улице Самойловой южнее дома № 28. Наименование возникло в 1904 году (до 1911 года это был Андреевский переулок) и происходит от фамилии Елизара Гавриловича Андреева, владельца несохранившегося дома № 4 по Волковскому проспекту. Участок от Волковского проспекта до Дубровской улицы вошел в состав улицы только в 1969 году, хотя на улицу этот проезд похож мало.