Фикусов. А про туалетную бумагу забыла! Нет уж, милочка. Нехорошо бежать, когда дело запахло керосином. Надо разобраться с этим делом. Не будь крысой, удирающей с тонущего корабля. Может, у тебя есть парень? Я же не сержусь на тебя. У всякой девушки должен быть парень! Может, это он так пошутил?

Гульсум. Мой парень вот уже десять лет спит в земле.

Фикусов(поражён известием). Ему прислали такой же конверт?!

Гульсум. Нет. Он слишком дотошно проверял одного руководителя. А теперь у меня нет никого, кроме дочери. (Встаёт со стула.) Я выполняла все ваши капризы, с первого дня работы. И совесть моя чиста. Всё. Допрос окончен.

Фикусов. Но кому я должен верить, когда в мой дом, окружённый двухметровой каменной стеной, подбрасывают боевую пулю? С сегодняшнего дня без моего разрешения из дома не выходить! Слышали? Всё! Это – приказ для обеих. Мне тоже жить хочется. Понимаете, чертовски хочется жить! (Выходит на середину сцены, поднимает руки.) Всё это создал я! Вот этими руками, этой головой! Не-ет, я не хочу так быстро покидать мой мир! Не хочу менять всё богатство на одну пулю! Никто меня не достанет! Вон! Вон отсюда!

Гульсум уходит.

Зарима. Какой ты жестокий, Флус!

Фикусов. Я жестокий? А человек, пославший пулю, человечный и добрый? А женщина, не помогающая найти хозяина этой пули, тоже добрая? Чего молчишь?

Зарима. Ты обидел девушку, преданно и беззаветно служившую тебе.

Фикусов. Я не ангел и не святой.

Зарима. Знаю. Ангелам пули не посылают.

Фикусов. Да, я жесток. По-твоему, я просто Азраил! Но ангелы смерти бессмертны!

Зарима. Тогда чего боишься? (Кивает на пулю.) Борись с этим Азраилом!

Фикусов. Ой какие вы все философы! Всезнайки! Один я дремучий невежа! Один я ничего не знаю и не понимаю. Я тебе уже не нужен?

Зарима. Хватит! Сколько можно издеваться? Я не раба.

Фикусов(обходит Зариму кругом). Откормил… ишь как растолстела… заматерела. Разжиревший пёс на хозяина кидается.

Зарима. Ты не хозяин, я не собака. Мы равны перед Аллахом! Я твоя законная жена.

Фикусов. Жена? Ха! Не смеши. Знаешь, ты кто? Существо, не принёсшее никому пользы ни на грош! Бесплодная женщина, хлеб даром переводящая!

Зарима. Хлебом попрекаешь? А кто виноват в моём бесплодии? Разве не ты? Купил меня в шестнадцать лет себе на потеху!

Фикусов. А ты как думала? Одной задницей просидеть на двух стульях?! Жить богато, припеваючи и не платить?! Сама выбрала свою судьбу.

Зарима. Уйду я от тебя.

Фикусов. Вали-вали! Куда пойдёшь? На вокзал? К брату в Нижний Тагил? Так он в тюрьме. Или к матери – в дом престарелых? Выбор небогат! Или у тебя кто-то ещё в запасе есть?

Зарима. Никого. (Плачет, склонившись.)

Фикусов(выйдя на передний план, зрителям). Вы счастливы. У вас нет богатства. От вас ничего не останется. А после меня останутся несметные сокровища. Вы счастливы. Вы не боитесь смерти. А я… (Зариме.) Вон отсюда со своим нытьём! Ишь, читает мне отходную молитву! Думаешь, меня убьют, а ты останешься наследницей? Дудки! Всё отпишу сыну от первой жены.

Зарима быстро выходит. Фикусов вновь ходит по комнате.

Фикусов. Кому понадобилась моя жизнь? Кто хочет моей смерти? (Подходит к аквариуму, опускается на колени и смотрит на рыбок.) Вам хорошо. Вам не нужны богатства. А власть нужна. Нужна и волкам, и козам, и вам, безмозглым! Вон у той хвост откусан. Всё ради власти! Плохо мне! Жизнь перемутилась, перемешалась! (Суёт руку в аквариум и перемешивает воду.) Что? Не нравится?! Вот какой нынче у меня финал… А что я видел хорошего в жизни? (Садится в кресло.) Первая жена – первая любовь! Первый ребёнок – первый сын. Ему сейчас, поди, за тридцать. А может, конверт – его рук дело? Из-за мести?