АССОЛЬ. Но откуда же там, на улице, принц появится, бабуля?
СТАРУШКА. Да как откуда? Не знаешь, что ли? С рыбалки, конечно! Одни ж на утренний клёв идут, другие обратно, с ночи. Потому утром самое время-то, к заборчику за сорнячками топать. И дело будет и польза. Выбирай там себе кого захочешь!
АССОЛЬ. За сорнячками, говорите?
СТАРУШКА. Да за ними, родными. А тут, на берегу, нечего тебе стоять, глаза мозолить. Только позоришься и людей дразнишь. Они, вон, кто в лодках, лишь смеются над тобой, да от работы отвлекаются.
АССОЛЬ. Спасибо за совет. Но я лучше без них как-нибудь проживу.
СТАРУШКА. Без кого это? Без мужичков, что ли?
АССОЛЬ. Без сорнячков, бабушка, без сорнячков.
Уходит.
СТАРУШКА. Да. Безнадёжно. Одно слово – полоумная.
Сцена 5. На корабле Грея
Шторм. Матросы «Секрета» сражаются со стихией…
(см. тексты песен)
Буря стихает. Команды Пантена (подчеркнутые) «вдали» ещё раз повторяются вахтенным, словно эхо.
ГРЕЙ. Закрепить мачты.
ПАНТЕН. Закрепить мачты! Подтянуть все ванты и фордуны!
ГРЕЙ. Ветер попутный, Пантен. Поднимай марсели.
ПАНТЕН. Поднять грот-марсель!
ГРЕЙ. Полный? Не рановато ещё?.. Может, стоит урезать на пару рифов?
ПАНТЕН. Ну, Грей, вы как скажете – «урезать» – не сразу-то и поймёшь… Как хотите, конечно, но я не стал бы сейчас брать рифы, капитан. Ветер почти утих.
ГРЕЙ. Думаешь, утих? Хорошо. Я тоже люблю скорость, но если паруса сорвёт, будешь сам потом зашивать, боцман.
ПАНТЕН. У меня ничего не сорвёт!
Эй, поднять фок-марсель! Веселее, парни! Веселее!
ГРЕЙ. Этого пока достаточно. Теперь можно открывать люки и сушить паруса.
Грей уходит.
ПАНТЕН. Открыть люки! Мокрые паруса на ростры! Не ленись! Живо, живо! Юнгу, ко мне!
Подбегает мальчишка.
ПАНТЕН. Ну, что ж, молодец! Скажу прямо – я думал ты сломаешься в первый же час! Пережить свежий ветер с кормовой качкой – это не просто даже для бывалого моряка.
ЮНГА. Свежий ветер? Я думал, это был ураган, господин боцман.
ПАНТЕН. Ураган? Ну ты даёшь!.. А разве ты не заметил, герой, какие паруса стояли у нас на «Секрете»?
ЮНГА. Конечно! Был всего один трисель, а остальные вы приказали убрать.
ПАНТЕН. Вот именно – трисель! Это ж как божий день! Так вот слушай сюда – если бы это был ураган, малыш, я приказал бы убрать вообще все паруса. Ясно?
ЮНГА. Могу ли я тогда спросить вас?
ПАНТЕН. Ну, давай, давай, спрашивай.
ЮНГА. Если убрать вообще все паруса, я думаю, корабль потеряет управление.
ПАНТЕН. Это ты так спросил? Нет, вы на него посмотрите! Это так цыгане в порту спрашивают!
ЮНГА. Простите, господин боцман! Я просто думал…
ПАНТЕН. Да ясно всё как божий день! Только, кроме хороших мозгов, неплохо бы иметь немного опыта, птенчик. Слушай сюда! Любой парус разорвёт в клочья первым же серьёзным шквалом! Если этот парус не большой, конечно. А если ты ещё, с дуру, поставишь чего посерьёзнее, то можно и мачты лишиться, дружок, а то и вообще взлететь, как говорится, килем в небо! Понял? Вот, иди и думай теперь про потерю управления, умник. Потом доложишь. Всё.
ЮНГА. Слушаюсь!
ПАНТЕН. Стой. Руки покажи… Ясно. Сколько раз тебе повторять – канаты хватать надо, а не гладить! Короче, даю тебе два дня отдыха.
ЮНГА (радостно). Есть, два дня!
ПАНТЕН. Я не закончил. Иди, возьми на камбузе спирт и бинт, и возвращайся сюда. Будешь лечить свои мозоли.
ЮНГА (нерадостно). Слушаюсь, господин боцман.
ГРЕЙ. Пантен!
ПАНТЕН. Я здесь, господин капитан! (Юнге.) Ну-ну! Чего скис? Бегом! И смотри, иголку не забудь.
Грей подходит. Юнга приветствует его и убегает.
ГРЕЙ. Ну, что скажешь, Пантен?