– Мне кажется, это они, – шепнула Джордан на ухо другу. – Что там у них написано?

– Подойдём ближе. – Он взял её за руку, и, протиснувшись сквозь толпу, они подошли к незнакомцам совсем близко. Марсело внимательно посмотрел надпись на журнале и прочитал: – Сергей Кочетко. Ха, а они догадливы, подойдём к ним первыми.

Как только они поравнялись с русскими, Марсело протянул руку Туманову и, улыбнувшись, представился.

– Пётр Захарович Туманов. – Его английский был безупречен, отчего Джо удивлённо приподняла брови.

– Сергей? – Марсело немного замялся, но ему на выручку пришла женщина, стоявшая рядом с Тумановым.

– Что же ты молчишь, Сергей? Ты вводишь Марсело в смятение.

– Сергей Кочетко, – улыбаясь, он протянул ему руку.

– Джордан, моя коллега по раскопкам и мой друг.

Джо пожала руки русским и спросила, в какой гостинице они остановятся. Туманов сообщил им свой адрес, и Сергей добавил, что нужно всё обсудить, но немного позже.

– Я так устала, и хотелось бы принять душ. – Анна пожала руку Джордан. – А вы милая девушка. Нам хотелось бы познакомиться и с остальными вашими друзьями.

– С нами только ещё одна девушка, она немного моложе нас всех, но это не мешает ей иметь степень доктора археологии и востоковедения.

Анна посмотрела на мужа и Сергея – они, казалось, не собирались покидать своих новых знакомых. Тяжело вздохнув, ей пришлось сказать, что им пора.

У выхода они столкнулись с кудрявым черноволосым мужчиной. Он ослепительно улыбнулся и на русском языке с небольшим акцентом сообщил, что его направил Каирский университет для встречи коллег и экскурсии по городу.

Как позже они поняли, их встречала делегация от египетских археологов. Кочетко, извинившись, договорился о встрече вечером, в ресторане отеля «Эль-Баз». Американцы пожелали русским отдохнуть после длительного перелёта и, попрощавшись, оставили их наедине с тремя египтянами.

– Саид эль-Фарук. – Высокий, худощавый мужчина протянул руку Туманову. – Очень много слышал о вас от Егора Ракова, мы вместе учились в Москве.

– Как приятно, что у нас общий знакомый. – Улыбнувшись, Туманов представил Анну и Кочетко.

Саид пригласил их в автомобиль, сообщив, что багаж доставят прямо в отель. Также он представил невысокого парня, который встретил их:

– А это Насер Хабиб эль-Аким. Он тоже был неоднократно в Советском Союзе, он геолог. – Саид посмотрел на Петра. – Вы тоже, если я не ошибаюсь.

– Да. – Туманов не думал, что их будут встречать, да и не было такой договорённости. Однако он старался вести себя непринуждённо.

– Вот Карим Абдул, он историк-археолог, давно занимается исследованиями в этой области. – Карим, почтительно кивнув, протянул руку русским и пожал всем, кроме Анны. Она, приподняв брови, немного смутилась, но промолчала и отвернулась к окну.

Мимо медленно плыли двух- и трёхэтажные дома. Одни из них казались очень древними, некоторые были сделаны из белого камня, который сверкал в лучах солнца. Всюду ездили повозки, запряжённые ослами, автомобилей было не так много. Женщины, одетые в чёрные меланьи, несли на головах корзины с фруктами, цветами, бельём. Они так легко шли, что Аня с удивлением смотрела на тяжёлые корзины на головах женщин. «Надо же, – подумала она, – ходят как манекенщицы по подиуму». Пальмы на обочине в дорожной пыли уныло свешивали свои ветви над дорогой. Солнце палило нещадно, и Аня надела солнцезащитные очки.

– Ну вот мы и приехали. Ваш багаж уже в отеле. – Саид, выйдя из машины, галантно открыл дверь перед Анной. – Я провожу вас в номера, которые забронированы. Не волнуйтесь, обе комнаты на северной стороне, и там не так жарко.