– Можно с помощью магии, думаю, не возбраняется. Ладно, подруга, если мы не хотим сегодня ночевать верхом на собственной одежде, нужно браться за дело.
– Но мы же так устанем до вечера!
– И что?
– Да ничего! Пойдём смотреть на поединок уставшими. Так нечестно! – возмущалась Эми, сбрасывая с уставших ног туфли на высоких каблуках. – Ну, куда это годится? Неужели ж нельзя позволить нам привести с собой слуг? Я поговорю по этому поводу с мамой. Я, потомственная дворянка! Они не имеют права заставлять меня работать!
– А они и не заставляют. Ты можешь не работать. Пусть всё так и валяется посредине комнаты, – усмехнулась Джудит. – Эми, хватит скандалить. Это бессмысленно. Своими криками ты ничего не добьёшься, кроме того, что все станут считать нас даже более недалёкими, чем мы есть. Ведь всюду нужно находить положительные стороны.
– Что положительного в этом бардаке? – воинственно скрестила руки на груди Эмили.
– Мы докажем, что владеем навыками бытовой магии не хуже наших служанок.
– Кому докажем?
– Да хотя бы и самим себе? Давай, Эми! Ты сможешь! Ведь пока не управимся, нам наряд на вечер не выбрать. А часики тикают: тик-так, тик-так, тик-так.
Глава 4. Поединок
Сопровождающие их кавалеры, Поло и Самуэль, явившись вечером, оказались под хмельком, всё время смеялись и выглядели возбуждёнными, чем только злили и без того пребывающую в дурном настроении Эми.
Абигайль пришла в обществе той самой девочки, которую в Зале Собраний Эми так резко отшила:
– Познакомьтесь, – представила она свою спутницу. – Это Ребекка Робинсон. Моя соседка по комнате.
– Можно просто Бекка, – нервно поправив очки на переносице, сказала девушка.
– Бекки как раз тот самый второй студент, о котором говорил Хуан Моривар сегодня утром. Она будет учиться по квоте на стипендию. И она и правда большая умница.
– Не сомневаемся в этом, – сверкнула дежурной улыбкой Джудит.
– Поздравляю, – съязвила Эми.
– Вы знаете, – продолжала говорить Абигайль, пока они двигались в сторону ворот, отделяющих студенческие корпуса от учебных, – Ребекка ведь работала в настоящей больнице?
– Стажёром, – словно оправдываясь, добавила девушка.
– Но, как бы там ни было, первую помощь ведь умеешь оказывать? Если сегодня что-то пойдёт не так, твои навыки могут оказаться очень даже кстати.
– А что может пойти не так? – поинтересовалась Ребекка.
Ей никто не ответил.
– Долго ещё идти? – пробурчала Эми. – Куда мы вообще идем?
– Честно говоря, я не знаю, – развёл руками Самуэль. – Хуан дал мне порт-ключ. Я надеюсь, что нас просто перенесёт в нужное место и всё.
– А что такое порт-ключ? – не унималась Бекки.
– Предмет, способный переносить из одного места в другое.
– Но ведь можно просто телепортироваться? Зачем создавать подобные артефакты?
– Затем, что сейчас мы, например, понятия не имеем, куда переноситься, а для того, чтобы телепортироваться, нужны точные координаты. Порт-ключ же достаточно активизировать и – вуаля! – мы на месте.
– А разве не опасно перемещаться неизвестно куда?
Эми хищно оскалила зубки:
– Если боишься, можешь оставаться. Поверь, никто плакать не будет.
– Ну, хватит уже! – тряхнула золотистыми кудрями Абигайль. – Давайте, активизируйте уже ключ. А то опоздаем. Беритесь за руки. На счёт три – раз, два…
Пространство зашелестело, будто его пролистывают, как книгу, и вот они уже стоят не на маленькой площади с памятником Студенту у тихо плещущего фонтана, а их каблуки взрезали влажный песок, лицо обдуло ветром, а уши заполнил рокот моря. Волны жадно набрасывались на песчаный берег, лизали его, оплевывая пеной, а потом со стоном откатывались обратно.