Едва Кяьра, раскрутившись в хорошем замахе, треснула по громадной ноге, как вздрогнувший граб-великан ту переставил, задвигав и остальными. Судя по звукам и слегка проступавшему контуру, на соседний отряд напал ещё один такой же. А этот вовсю размахивал клешнями, воюя с капитаном.

Тот посылал с воздуха огненные бумеранги и мерцающее кольца, но лишь разряды молний причиняли зверюге какой-то вред, на всё остальное плотная хитиновая броня членистоногого никак не реагировала. Серый панцирь выглядел довольно прочным, однако когда в атаку двинулись все дружно, тут уже чудовище начало стрекотать и передвигаться.

Знакомый звук Диана слышала и в Стелланторе. Она была просто в ужасе, не в силах поверить, какое огромное создание скрывается в тумане и сейчас пришло сюда. Её кинжалы навредить чудищу не могли, играть на флейте, стоя на месте, было бы довольно глупо, обращая на себя внимание, так что она была в растерянности.

– Держись рядом, слышишь меня? – раздался у уха голосок Кьяры, а её рука легла Ди на плечо.

– Да, – кивнула флейтистка, стараясь хотя бы держаться возле подруги.

Битва закипела с новой силой. Мелкие, более тонкие и длинные лапки краба щёлкали и противостояли саблям Грегора и Георга. Те не то на нервной почве, не то с целью поднять боевой дух остальных, только и отшучивались. Восклицали «Сюда!», «Давай ещё!», «Не поймал!», «Глупый краб!» – будто дразнили чудовище.

Капитан Хойт опустился вниз, найдя место приблизительно по центру под серым монстром, и принялся усиленно концентрироваться, вращаясь в потоке цепных молний, почти закрывавших его со временем от глаз всех остальных, столь плотно они его обволакивали со всех сторон. А затем, замерев на месте, он распустил от себя искрящиеся потоки во все стороны, в том числе и вверх прямо в брюшные пластины краба.

Того слегка затрясло, раздались булькающие и хлюпающие звуки, задрыгались с мерзостным хрустом растрескавшиеся лапки с клешнями, и наконец создание просто рухнуло с грохотом, едва не повалив всех с ног сейсмической волной, и подняв заодно густой слой пыли.

Пришлось задержать дыхание, даже зажмуриться, ни при этом никуда не отступать, а даже приблизиться, аккуратно подшагивая к исполинскому монстру. С двух сторон, можно сказать, «на плечах» краба располагались клетки с деревянным дном и крышей, но толстыми металлическими прутьями, сквозь которые пролезть смогла бы разве что Лилу. В одной из них сейчас пленницей томилась Марьям, которую тут же ринулись освобождать Кайс и Джавад.

– Бились долго, но успешно – оторвали крабу клешни! – посмеивался Георг.

– Крабов мы давно не ели! – восклицал ему брат, облизнувшись. – Пировали три недели! – уже готовился он вскрыть и нашинковать поверженное животное.

А по центру панциря красовалось нечто типа домика из глины, дерева и металлических каркасов, причём с какой-то особой опорой, в которую была налита вода. Казалось, эта конструкция, прикреплённая толстенными ремнями, плотными цепями и тесно сплетёнными канатами, служила для равновесия. Как бы, вне зависимости от наклона и положения спины чудовища, вода внутри позволяла балансировать и выравнивать постройку так, чтобы та всегда оставалась ровной. С обеих сторон к нему крепилась металлическая лестница наверх, в дозорное «гнездо», которое сейчас пустовало.

Но едва к этому зданию приблизились члены отряда, как оттуда выскочили тёмные силуэты со сверкающими мечами в каждой руке. Высокие, проворные, вовсю пользующиеся густым туманом вокруг, они прыгали средь клеток и шипов, двигались возле лап поверженного создания, затерявшись в дымке разрозненными одиночками по разные стороны. Они не бежали сражаться и явно не собирались оборонять своё убежище до последнего, а просто спешно разбрелись врассыпную.