1
Эль Сид Кампеадор (наст. имя Родриго Диас де Вивар) – кастильский дворянин, военный и политический деятель, национальный герой Испании, герой испанских народных преданий, поэм, романсов и драм. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Трус! (исп.)
3
Великолепно! (исп.)
4
Мне страшно, дедушка (исп.).
5
Орудие казни удушением; представляет собой металлический обруч, который приводится в движение винтом с рычагом.
6
Поведай мне свои грехи (исп.).
7
Я молюсь нашему Небесному Отцу о спасении твоей души. Во имя Отца, Сына и Святого Духа (исп.).
8
Прощай (исп.).
9
Пожалуйста (исп.).
10
Во имя Отца (лат.).
11
Гражданская гвардия Испании выполняет функции по охране правопорядка, но, в отличие от полиции, действует преимущественно за пределами городов.
12
Мой дом – ваш дом (исп.).
13
Птичка (исп.).
14
От баск. Euskadi ta Askatasuna – Страна Басков и свобода; баскская леворадикальная националистическая организация сепаратистов, выступавшая за независимость.
15
Добрый день (исп.).
16
Специально выдрессированные козлы, которые помогают управлять стадом.
17
Твоим рукам, Господи, я вверяю свой дух. Ты искупил нас, Господи, Бог истины (лат.).
18
Здесь: красотка (исп.).
19
Пирожки с начинкой (исп.).
20
Рыбный рынок (исп.).
21
Прогулка (исп.).
22
Красотка (исп.).
23
Дорогой, любимый (исп.).
24
Букв.: лицо ангела (итал.).
25
Хозяин (итал.).