Немногочисленные посетители таверны, в основном местные выпивохи, одобрительным смехом приветствовали слова Куска. Роландо в гневе хотел броситься на наглеца, но крепкие руки посетителей таверны, явно недолюбливавших рыцарское сословие, цепко удержали его от опрометчивого поступка: Куск был здоровенный парень не робкого десятка и, похоже, не дурак подраться.

– Поторопитесь, сир! – обратился Куск к Гелетиусу. – Сейчас я подгоню карету и погружу ваш багаж. Это он навьючен на мулов?

– Да, но одного мула я отдал сиру Роландо, – объяснил Гелетиус.

– Да ну? Вполне достойный боевой скакун для бродячего рыцаря! – рассмеялся грубиян Куск. – В таком случае отдайте ему остальных двоих мулов, пусть перегонит их в Дракенбург, хоть какая польза будет.

– Послушайте, я категорически требую, чтобы с моим спутником обращались достойно, в соответствии с его происхождением, – наконец повысил голос возмущённый Гелетиус. – Тем более, что сей славный рыцарь прибыл, чтобы освободить народ Дракенбурга от жестокой власти Дракона.

Вдруг в зале установилось глубокое молчание и даже трактирщик перестал звенеть стаканами. Некоторое время присутствующие поедали взглядами Роландо, затем Куск расхохотался и крикнул трактирщику:

– Эй, Вадур! К тебе прибыл благородный зять! Налил бы за счёт заведения!

Все присутствующие дружно поддержали Куска, но тут трактирщик вдруг осадил их зычным голосом:

– А ну молчать, выпивохи! Я никому не позволяю обсуждать дела моей семьи. Чешите языками, но меру знайте, а не то вылетите отсюда и больше не войдёте! Куск, забирай еду и проваливай, пока я тебе башку не разбил!

Трактирщик швырнул мешок с провизией так сильно, что здоровяк Куск едва удержался на ногах, поймав груз на лету.

– Идёмте от греха подальше, профессор, – оропливо проговорил он, быстро направляясь к выходу. – Не будем здесь выпивку брать, у меня для вас в карете есть бутылка прекрасного цидра, вам понравится.

Смущённый профессор простился с Роландо, бормоча извинения и, выражая надежду на скорую встречу, поспешил следом за Куском.

– Ишь, заторопился! – проворчал трактирщик. – Не столько торопится он доставить профессора в Дракенбург, сколько прикарманить денежки, что ему выделили на постой и пропитание. Даром что студент-недоучка, эти всегда не прочь поживиться за чужой счёт. Проходите, сир рыцарь, усаживайтесь за стол для почётных гостей! Раз уж вы Претендент, то стол и постель вам за счёт заведения.

– Благодарю вас, уважаемый, но разве расходы по моему содержанию вам не должна оплатить казна Дракенбурга? – удивился Роландо.

– А, да… вы же ещё не в курсе, – вздохнул трактирщик и, повернувшись к посетителям, крикнул:

– Эй, ребята! Заканчиваем пить и возвращаемся к семьям! И поживее!

– Погоди, Вадур! – зароптали посетители. – Ещё только одиннадцать. А по закону в кабаках горячительные напитки подают до полуночи!

– Ах так, господа законники? Ну так я закрываю заведение на санитарный час! – злорадно уведомил обескураженных выпивох трактирщик. – Допивайте и выметайтесь. Кто через пять минут ещё будет торчать здесь, тому поставлю в счёт за постой!

Судя по всему, трактирщик не шутил и посетители это отлично знали: не прошло и трёх из отпущенных пяти минут, как в зале не осталось никого, кроме Роландо и трактирщика.

– Ну вот и славно! – вздохнул с облечением трактирщик. – Сейчас я вас отменно угощу, гость мой дорогой!

Трактирщик исчез в кухне и спустя минуту появился с огромным блюдом, на котором источая безумно аппетитный аромат дымилось жаркое. Следом за блюдом трактирщик выставил на стол большой кувшин с пенным элем.