– Сержант, уводите гладиаторов. И будьте внимательны. Данная группа склонна к бунту.
– Не волнуйтесь, господин Клевил, – откликнулся охранник. – Мы доставим мерзавцев до камеры в целости и сохранности. Я уже вызвал подкрепление. В коридорах – усиленные посты.
Через минуту каторжники зашагали к стадиону. Некоторые осужденные едва передвигали ноги. Двое раненых держались исключительно на стимуляторах. Солдаты пленников не подгоняли.
Навстречу колонне заключенных вышел Лейрон. Инструктор предусмотрительно отступил в сторону. Грег с нескрываемым интересом изучал противника. Маорские каторжники по физическим кондициям существенно превосходили плайдцев. Рост каждого не меньше ста восьмидесяти пяти сантиметров. Крепкие фигуры, тяжелые, массивные кулаки и злой, затравленный взгляд. Идеальные хищники.
Легких поединков у подопечных Лейрона не будет. Стенли купил отъявленных мерзавцев. Парни умирать явно не собираются и на арене перегрызут глотку кому угодно. За своих людей тасконец не беспокоился, они уже достаточно опытны, а вот новички могут дрогнуть. Чтобы драться на стадионе под непрерывный рев многотысячной толпы нужно обладать железными нервами.
– Ну, как бойцы? – поинтересовался Соунвил у инструктора, когда осужденные исчезли за дверями сооружения.
– Неплохой контингент, – ответил Грег. – Вопрос в том, умеют ли воины держать нож?
– О, тут нет ни малейших сомнений, – произнес торговец. – Это редкостные негодяи. Грабители, налетчики, бандиты. Убивать невинных граждан для них привычное занятие. Посмотреть досье не желаешь?
– Нет, – тасконец отрицательно покачал головой. – С ублюдками и так все ясно. Судя по окровавленным повязкам, каторжники вам попались буйные. Пытались поднять мятеж?..
– Небольшой инцидент при погрузке на бот, – уклончиво сказал Стенли.
– Понятно, – улыбнулся Лейрон. – Двух мерзавцев охрана прикончила.
– Как ты догадался? – изумленно вымолвил эстерианец. – Неужели кто-то проболтался?
– Я хорошо считаю, – проговорил инструктор. – Сорок восемь – число неровное. Партия наверняка состояла из пятидесяти заключенных.
– Твоя проницательность пугает, – произнес Соунвил. – Кстати, чем завершилось наше второе пари?
– Мальчишка свалил охотника, – бесстрастно сказал Грег. – Схватка была красивой.
– Значит, я отыгрался! – радостно воскликнул торговец. – Хоть одна хорошая новость на сегодня. Обязательно возьму в архиве диск с записью последнего представления. Полюбопытствую на досуге.
– Предлагаю обсудить более серьезные дела, – вмешался Браен. – Флагманский крейсер герцога уже на орбите Грезы. Видог специально прилетел на шоу. Мы не должны его разочаровать.
– Не бойся, каторжники будут сражаться отчаянно, – заверил партнера Стенли.
– Вы хотите завтра выставить всех гладиаторов? – уточнил тасконец.
Распорядитель на несколько секунд задумался. Заложив руки за спину, плайдец неторопливо прохаживался по посадочной площадке.
Наконец, он остановился и негромко проговорил:
– Вряд ли это целесообразно. Пятьдесят поединков – чересчур много. Зрелище затянется, зрители утомятся и перестанут получать удовольствие. Зачем портить впечатление от красочного действа. Во всем надо знать меру. Кроме того, у нас не останется хищников для представления, которое состоится через полтора месяца. Нести убытки я не намерен. Мы не станем отступать от стандартной, не раз опробованной схемы. Тридцати схваток вполне достаточно. Главное, чтобы воины бились честно.
– Прекрасно, – отреагировал Лейрон. – Трое моих раненых до сих пор не восстановились. Добавлю к старожилам восемь парней из группы Аскенса. Остальные пусть тренируются.