Полет длился чуть больше часа. Пелена облаков рассеялась, и Берд увидел внизу великолепный пейзаж. Густой сине-зеленый лес, идеально ровные желтоватые квадраты полей и извилистая голубая лента реки. Идиллия, да и только. Совершив крутой вираж, машина нырнула к земле. Слева мелькнуло широкое бетонное шоссе. Через десять минут аппарат пошел на посадку. Катер коснулся поверхности, и двигатели сразу смолкли. Без дополнительных указаний пилот открыл боковой люк и спустил трап.
Поправив воротник рубашки, герцог зашагал к выходу. В глаза ударил яркий свет. Сириус уже достаточно высоко. Правитель Плайда на мгновение замер. Но вот зрение восстановилось, и Видог быстро сбежал по ступеням вниз. В пятнадцати метрах от машины стояла высокая женщина лет сорока. Темные волосы, прямой нос, тонкие бледно-розовые губы, чуть прищуренные карие глаза.
Октавия и Берд с интересом изучали друг друга. До сегодняшнего дня они встречались дважды. И оба раза в Алессандрии, на приемах у императора. Тогда эстерианцу было не до молоденькой жены Алекса Торнвила. С тех пор многое изменилось. В борьбе за власть герцог устранил династию Храбровых, а аланка собственного мужа. Масштабы, конечно, разные, а цель одна. Да и методы очень похожи. Видог не сомневался, что найдет взаимопонимание с графиней.
Учитывая, что встреча носила неофициальный характер, Октавия надела легкое голубое платье, подчеркивающее ее фигуру. И сирианка не прогадала. Взгляд Берда невольно упал на стройные загорелые ноги Торнвил. В чем, в чем, а в женских достоинствах эстерианец разбирался прекрасно. Аланка в отличной форме.
За спиной Октавии расположились три крепких телохранителя. Широкие плечи, накачанные мускулы, угрюмые, непроницаемые лица. На шее одного что-то странно блестит. Наверняка мутант. В эскорте графини их немало.
После короткой заминки Видог двинулся к сирианке. В знак уважения Торнвил тоже сделала пару шагов.
– Рад приветствовать вас, графиня, – проговорил плайдец, вежливо склоняясь и целуя руку Октавии. – Вы, как всегда, великолепны.
– Благодарю, – ответила аланка. – Ваш визит большая честь для меня.
– Ну, что вы, – произнес Берд. – Ради такой красивой женщины можно преодолеть и тысячу парсек.
– А вы льстец, – лукаво улыбнулась Октавия.
– Я сказал истинную правду, – вымолвил эстерианец. – В моих словах нет ни капли лжи.
– Вы прилетели без сопровождения? – перевела тему разговора в иную плоскость сирианка.
– Лишние люди здесь ни к чему, – бесстрастно заметил Видог.
– Ваша смелость не знает границ, – восхищенно выдохнула Торнвил и повернулась к охранникам.
Мутанты тотчас покинули посадочную площадку. Берд и Октавия остались наедине.
– Пойдемте в парк, – произнесла аланка. – Там удобные беседки и в тени деревьев не так жарко.
– С удовольствием, – откликнулся герцог. – Я целиком и полностью подчиняюсь воле хозяйки.
– Не искушайте меня, – сверкнув глазами, сказала графиня. – Выполнить мои желания непросто.
Видог и Торнвил направились к аллее. Слева, среди зеленой листвы, эстерианец разглядел очертания голубого двухэтажного строения. Дворец, пожалуй, слишком громкое название для него. Скорее, роскошный особняк. Не исключено, что сирианка использовала это сооружение для интимных встреч. В столице за ней постоянно следили слуги и репортеры, а тут можно расслабиться и предаться любовным утехам. Ничто человеческое правителям не чуждо.
Вдоль дорожки тянулись две полосы густого декоративного кустарника. Они надежно закрывали обзор. Увидеть гостей Октавии не сумел бы ни один наблюдатель, чудом пробравшийся на запретную территорию. В подобных случаях служба контрразведки с журналистами не церемонилась.