Довольные бойцы шеренгой выходят ко мне на сцену. Прохор, хмыкнув, принимает похожую на Оскар статуэтку и примеривается прочитать речь. Отпихиваю шутника бедром. Начинаю хлопать.

Публика хлопает. По моему знаку маги тоже выходят, им тоже хлопают. Удивлённо замечаю, что Маг хлопает.

Три экскурсовода разбирают публику на примерно равные части и уводят на ходу начиная читать совершенно непохожие экскурсии. Надо было назначить их не экскурсоводами, а сказочниками.

Все, кто мог считать свой долг выполненным, поплелись в тронный зал на ужин. Мы идём бок о бок с Магом. Он спокоен и двигается достаточно уверенно, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Большой обеденный стол таится за густой рощей. Полосы стволов разбивают ощущение замкнутого пространства и дают уединение от потоков людей, ступающих по полу, который их чувствует. Хочется небольшой приватности. Шаги шершаво следуют совсем близко, мы за столом остаёмся для визитёров невидимыми. На столе лишь четыре свечи на всю его немалую длину. Бликов достаёт лишь чтобы оттенить приборы и угощения. Ночевавшие в шатре на холоде маги начинают ловить кусочки лакомств со стола, не дождавшись официальной отмашки. Делаю знак Прохору притащить кресло для Мага. Дубль понятливо кивает и удаляется с зажатой в руке призовой статуэткой.

Не забывающий жевать Силуар, не теряя времени, пристраивается к несколько утомлённой Сафико. Подруга едва успела вылезти из пальто и, почувствовав пристальное внимание, откровенно смутилась, до вспыхнувших щёк.

– Отвали, – ласково сказал непрошенному ухажёру Игорь. Силуар недовольно повернулся на другую сторону, к Кларе.

Хорошо, что успели подраться до ужина.

Прохор пригоняет потёртое зелёное набитое конским волосом кресло, подталкивая необычными воздушными пинками. Растёт человек над собой, развивает мастерство.

Маг садится на пыльный раритет с деревянными подлокотниками. Прохор падает на стул рядом с неуспевшей подстраховаться Алмаз, гордо ставит на стол Оскар… то есть, кубок. Все уже едят, можно не размениваться на формальные приглашения. Все устали, как собаки, все хотят есть, как собаки, и спать, как медведи. Кроме Мага. Он сидит справа от моего резного трона, напротив от Стахия. На удивление принимает тарелку с пюре и гуляшом, но незаметно за салатником вываливает мясо на мою порцию. Как он собирается игнорировать этот навязчивый запах, интересно, и давиться картошкой…

– У нас так жриц расхватают.

Вздрагиваю от неожиданности. Оказывается, Стахий решил предупредить меня о возможности хищения живой силы из Храма.

– Да пускай забирают на здоровье, – отмахнулась я.

– Хлопотное у тебя хозяйство, – тихо говорит Маг.

– Не то слово…

За рощей стучат во множестве подошвы, взволнованно переговариваются голоса. Вскидываюсь с места. Пора провожать гостей. Напомнить про фестиваль Воды весной, Огня летом и соревнования адептов осенью. Нужно заботиться о людях, развивать туризм. Церемонно раскланиваюсь с благодарной публикой, сосредоточенно отличаю адептов от магов, чтобы не начать приглашать в гости местных.

Меня ловят под локоть – Леогард.

– Там снаружи столики поставили, – переминаясь, сообщил он, – так что, наверное, до следующей встречи…

– Леогард, вы мои личные гости, задержитесь в Храме…

– Но там – еда! – запереживал Леогард.

Я потянула его за рощу.

– Ага, – задумчиво изрёк Леогард. В его руке невесть откуда взялся стул, он уверенно вклинил его между двумя другими, нашёл тарелку и разжился порциями салатов всех представленных видов.

Клэр, Реджи и Ханс растерянно замерли за его спиной.

– Мы вообще обещали привезти Хельмуту гостинцев, – заговорила Клэр, – но ладно, – и она тоже нашла себе место.