– Здравствуй, Лувейн. Смотрел клип твоей последней охоты в ночных новостях. Забавно, ничего не скажешь.

– Мне так не показалось.

– Еще бы, но признайся, что это смешно: жертва валится на мусорный бак и ломает шею, а ты все окна по соседству высаживаешь.

– Нельзя ли поговорить о чем-то другом?

– Конечно, мой мальчик. О чем, к примеру?

– Я записываюсь на следующий цикл.

– Отличная мысль – но, может, тебе сперва пройти коррективный стрелковый курс?

– Я стреляю нормально, просто мне сейчас не везет.

– Со всеми бывает. Глядишь, и повезет.

– Я как раз и планирую ускорить этот процесс.

– Превосходная установка.

– Но мне нужна твоя помощь.

– Если требуется подстроить чью-то смерть, то я говорил, что больше не стану этого делать, – отрезал Эзра.

– Нет-нет, ничего такого. Я и сам преотлично могу убить.

– В чем же тогда проблема?

– Ты, вероятно, согласишься, что для хорошего результата нужен хороший противник. Так говорили во времена испанской корриды.

– Да, но при чем тут я? Если хочешь, чтобы я быка тебе подогнал…

– Да нет же. Все очень просто. Некий Гарольд Эрдман только что записался на свой первый цикл.

– Что ж тут такого, люди это все время делают.

– Мне надо, чтобы компьютер выбрал меня его жертвой.

– Это против правил.

– Ясно, что против, потому я тебя и прошу.

– В этом городе я пользуюсь репутацией честного человека, мой дорогой.

– Так ведь мы никому не скажем. Да, это нарушает правила, но не противоречит их духу.

– В чем же разница?

– Дух правил в том, чтобы обеспечить хороший бой. Если поможешь, я гарантирую, что бой будет лучше некуда.

– Что ты в этом парне нашел – у него нога сломана?

– Нет, он целехонек, просто новенький. И неуклюж малость, и глуповат.

– Да, умеешь ты их выбирать. И впрямь идеальная жертва.

– И то, что он не будет знать, что я знаю, что на меня охотится он, тоже не помешает.

– У тебя будет большое преимущество.

– Конечно, но я это делаю ради хорошего шоу. И чтобы зрители клипов вроде последнего не смеялись, слыша нашу фамилию.

– Не хотелось бы нарушать… но ты прав – нехорошо, что над нами смеются, хотя твоя последняя охота в самом деле была смешная.

– Ну так как, дядя, сделаешь?

– Посмотрим, – подмигнул Эзра. – А теперь беги – ты же видишь, я занят.

28

Несколько дней спустя Гарольд пошел на портовый рынок, где прежде была городская ратуша. В живописных ларьках под ржавой железной крышей, раскрашенной в бело-розовую полоску, продавались цветы, одежда, продукты. Здесь были выставлены товары со всей планеты и даже из Марсианской колонии.

Настроение у Гарольда было хорошее. На оставшиеся деньги он прикупил себе кое-что из одежды, запасся патронами к «смит-и-вессону» и снял меблированную квартирку в Старом Квартале недалеко от Норы.

В цветочном ряду он увидел девушку, с которой познакомился на балу – Джасинту. Выглядела она потрясающе даже в простом белом платье; со своей стильной стрижкой и вызывающе красным ртом она казалась ему экзотическим созданием неизвестного ранее вида.

Джасинта спросила, как ему нравится Мир Охоты.

– Это лучшее, что было в моей жизни, – сказал он.

– Вы, наверно, из какой-нибудь бедной провинции. Я бы там не смогла жить – у нас, слава богу, семья богатая.

Отец Джасинты владел сетью мясных магазинов, охватывающей все Штаты. Натуральное мясо пользовалось в Америке большим спросом и продавалось по астрономическим ценам. Джасинта не забивала свою хорошенькую головку финансовыми вопросами и путешествовала исключительно первым классом, сознавая, как ей повезло: денежные заботы сделали бы ее угрюмой и некрасивой.

После ланча в одном из очаровательных рыночных кафе Гарольд предложил показать ей свою новую квартиру – однокомнатную, но со стальными ставнями и встроенной сигнализацией. Когда они пришли туда, в почтовом ящике лежало письмо с печатью Мира Охоты: скрещенные револьверы на поле из обнаженных мечей.