Тед разозлился. И все это ему показалось очень странным. Такие люди, как адвокат Стар, ничего не забывают. Может, он просто не принимает его, Теда, всерьез. Так, мальчишка, с которым можно поступать, как хочется. Но он подавил свой гнев и решил спросить про контракт.
– Да, мистер Стар. Думаю, что можете.
– Да? – удивленно произнес адвокат. – Чем же?
– В письме, которое вы передали, было написано, что раз я выполнил первое задание, значит, я подписал с Книгой магический контракт, и я обязан прочесть всю Книгу. Что это значит?
– Это значит, что вы обязаны исполнить все задания Книги.
– Понятно. Да, я так и подумал. Только вот это не честный ход. О таком контракте нужно предупреждать заранее. Я не готов! У меня есть и своя личная жизнь. Можно ли расторгнуть контракт? И что значит фраза – твое время ограничено?
– Согласен. Не совсем честно. Но это не ко мне, а к волшебнице Мериил. Я всего лишь её душеприказчик. Вы выполнили задание и тем самым заключили контракт. Но контракт заключили вы не как Тед Спенсер, а как работник музея. Если вы не готовы, или что-то вам не по нраву, то вы всегда можете уволиться. А тот, кто будет на вашем месте, будет только рад таким путешествиям. А время? Я не знаю. Думаю, что время от вашего возвращения до вашего следующего путешествия не должно превышать год. Но это только мое предположение. А захотите расторгнуть контракт – легко. Вам нужно только уничтожить Книгу, раз не хотите идти до конца. Но в этом случае всё наследство волшебницы превратится в прах, – в голосе адвоката сквозили высокомерие и насмешка. Тед встал.
– Я никогда не боюсь идти до конца, господин адвокат! И еще. Когда назначаете клиенту встречу, но вам нечего ему сказать, уж будьте любезны, просто позвоните и отмените – у других могут быть дела не менее важные, чем у вас! Всего хорошего!
С этими словами Тед повернулся и ушел. Он был зол и, чтобы успокоиться и сосредоточиться перед занятиями с Гедеоном, зашел в небольшое кафе и выпил чашку кофе. Потом он вышел, произнес в уме адрес Гедеона Деметриуса, и нажал на камень своего кольца-портала. Он очутился возле небольшого домика в пасторальной местности. Должно быть летом тут красиво, но сейчас – деревья стояли без листьев, там, где была трава – голая мокрая земля.
«И тут Гедеон нашел пустынную местность», – подумал Тед. Он замешкался перед тем, как позвонить в дверь. Интересно, чему его будет учить волшебник, кроме телесной магии? Хорошо было бы стать сильным волшебником, по-настоящему сильным. Какая странная штука – жизнь. Когда-то, перед школой, Тед был счастлив, когда у него что-то получалось волшебной палочкой. После окончания школы Тед был счастлив, что мастерски владеет ею. А сейчас? Сейчас он чувствует, что палочка – обуза для него. Действительно сильные волшебники, с трудом вспоминают, в какой ящик ее положили. И сейчас Тед мечтает стать одним из них. У него многое получается делать без палочки. Но отказаться от нее он еще не мог. Тед постучал в дверь, и она отворилась. Он вошел внутрь. Дом казался пуст.
– Мистер Гедеон! – позвал Тед.
– Тед?! Проходите. Я сейчас к вам спущусь, – услышал он голос старого волшебника.
Тед вошел в большую комнату. Она ничем не отличалась от комнат обычных людей. Посередине стоял диван и два кресла, на которых удобно смотреть большой телевизор или читать. У стены расположились шкафы со множеством книг. Разве что книги в шкафах были необычные. Тед подошел ближе и начал их рассматривать. Они были на разных языках, многие из которых оказались ему незнакомы. Ещё Теда поразило, что многие книги были о чёрной магии – «Основы черной магии», «Черная магия и ее последствия», «Как узнать темные заклинания». От всех этих названий Теда пробрала дрожь.