Глава 2
Я взял салфетку, вальяжно промокнул губы, небрежно скомкав, уронил на стол. Кэрри смотрела с плохо скрываемым раздражением. Завтрак закончился, настало время отрабатывать, вести меня в магазин, где ей всё дорого, а я тут ещё и корчу из себя чёрт знает что. Забавная у неё была мордашка – губки поджаты, прищурилась, на глаза упала чёлка, носик в креме.
– Ну-с, – сказал я вставая.
– Иди за мной, – буркнула она.
Мы спустились с крыши по лесенке, прошли немного вдоль борта, зашли в двери под вывеской «корабельная лавка». В небольшом уютном помещении справа тянулась блестящая труба, на которой на «плечиках» висели костюмы, слева располагался стеллаж с обувью, в отдалении виднелась витрина и какой-то человек за прилавком. Он вышел к нам, продавец-консультант или приказчик, мужчина средних лет благообразной, внушающей доверие наружности – улыбается, упитан, в серенькой паре. Спросил бархатным голосом:
– Чем могу служить?
Я сказал:
– Мне что-нибудь для бритья, расчёску, бельё, носки и летнюю одежду, рубашки там, штаны какие-нибудь…
– Наверное, к брюкам и носкам туфли? – вкрадчиво предложил продавец.
– Тогда наоборот, к туфлям носки, – заметил я.
– Пожалуйте сюда, – он указал на стеллаж с обувью.
Я окинул товар небрежным взглядом, взял бежевую пару полуботинок, что на вид должны быть мне по размеру.
– Ну, хотя бы не жёлтые! – оценила мой выбор Кэрри.
– Главное, чтоб не белые, – заметил я философски.
– Главное, чтоб не жали! – сказала она наставительно.
Обратилась к продавцу:
– А покажи индикатор магии, любезный.
Приказчик пробормотал:
– Сию секунду, – и шустро удалился к витрине.
Зашёл за прилавок, опустился зачем-то на корточки, встал и направился к нам.
– Отключил заклинание комфорта, – пояснила Кэрри. – Здесь всё будет идеально, а потом ноги отвалятся.
– Вот, пожалуйста! – воскликнул приказчик, показывая нам коробочку с двумя светодиодиками, зелёным и красным.
Горел зелёный.
– Дай посмотреть, – Кэрри протянула ручку.
Тот подал ей прибор, она принялась его вертеть в руках, бормоча:
– Знаю я эти штучки. Покажут издали индикатор на клопов или тараканов…
– Желаете взглянуть на сертификаты? – натянуто улыбнулся продавец.
– Не откажусь! – заявила Кэрри, задрав носик в креме.
Консультант снова побежал к прилавку, вернулся с папкой, протянул девушке.
– Извольте-с.
Она открыла папку, принялась перекладывать бумаги, ещё раз взглянула на приборчик.
– Ага, соответствует. А что у нас с подлинностью товара? Гм.
Она подняла лицо от папки на консультанта.
– Уважаемый! А обувь-то человеческая! По лицензии!
– А вы хотели увидеть в лавке настоящую гномью?! – воскликнул он. – Или, может, артефактную орочью?!
– Тогда что ж у вас тут везде логотипы «ЖгиГор»? – возмутилась Кэрри.
– Я извиняюсь, на этикетках указано, что сделано по лицензии, – спокойно уточнил продавец.
Я решил ускорить программу визита. Присел на лавочку, стащил сапог с правой ноги, примерил туфель.
Спросил:
– Сколько эти?
– Монета серебра за две пары или семь медных за одну, – ответил приказчик.
– Упакуй две, – распорядился я.
Перешли к брюкам и рубашкам, тут дело двинулось без задержек. На серебряную монету набрал двое легких брюк и три сорочки с коротким рукавом. Продавец ненавязчиво показал подходящий ремень, пару галстуков, выбрал чёрный шнурок и чёрную бабочку в белый горошек.
Обратил внимание, что у меня нет часов. Тут снова влезла Кэрри, правда, досталось в основном мне, за что я был ей только благодарен. Выбрали вместе некий с виду электронный прибор за монету серебра. По её словам простенькая модель, реальные часы продают за золото, иногда даже непростое, а драконье или проклятое.