Когда все принялись есть, Хирон с Гроувером подошли к нам. Глаза у Гроувера были осоловевшие, рубашка надета наизнанку. Он поставил тарелку на стол и плюхнулся рядом со мной.

Тайсон неловко заерзал.

– Ну, я пойду… это… рыбок-лошадок почищу.

И убрел прочь, не доев свой завтрак.

Хирон попытался улыбнуться. Ему, наверно, хотелось нас подбодрить, но фигура кентавра возвышалась надо мной довольно угрожающе, бросая тень через стол.

– Ну что, Перси, как тебе спалось?

– Ну… нормально.

Интересно, почему он спрашивает? Неужели он что-то знает о том странном послании Ириды, которое я получил?

– Я решил привести Гроувера, потому что вам, наверное, есть что… обсудить, – сказал Хирон. – А теперь прошу прощения: мне надо отправить несколько посланий Ириды. Увидимся позже.

Он многозначительно взглянул на Гроувера и рысцой удалился из зала.

– О чем это он? – спросил я у Гроувера.

Тот молча жевал яичницу. Я видел, что он рассеян: он откусил у вилки пару зубчиков и сжевал и их тоже.

– Он хочет, чтобы ты меня убедил, – пробормотал он.

На скамейку рядом со мной сел кто-то еще: Аннабет.

– Я тебе объясню, о чем он, – сказала она. – О Лабиринте.

Сосредоточиться на том, что она говорит, было не так-то просто: все, кто был в зале, поглядывали на нас и шептались. Да еще Аннабет сидела рядом. Я имею в виду – совсем рядом.

– Тебе же не положено тут находиться, – сказал я.

– Нам надо поговорить! – настаивала она.

– Но правила же…

Она не хуже моего знала, что пересаживаться с одного стола к другому запрещено. Сатиры – дело другое. Они ведь на самом деле не полубоги. Но полукровкам полагается сидеть со своим домиком. Я даже не знал, какое наказание полагается тем, кто садится не за свой стол. Такого просто никогда не бывало. Будь здесь мистер Д., он бы, наверно, удавил Аннабет своими волшебными лозами или еще что-нибудь. Но мистера Д. не было. А Хирон уже вышел. Квинтус посмотрел на нас, вскинул бровь, но ничего не сказал.

– Слушай, – говорила Аннабет, – у Гроувера проблемы. И мы придумали только один способ ему помочь. Это Лабиринт. Именно это мы с Клариссой и пытались выяснить.

Я поерзал на скамейке, собираясь с мыслями.

– Имеется в виду тот Лабиринт, где в старину держали Минотавра, да?

– Именно, – кивнула Аннабет.

– Так значит… он теперь не в подземельях царского дворца на Крите! – догадался я. – Он где-то тут, в Америке! В подвале какого-то здания!

Прикиньте, да? Мне потребовалось всего-навсего несколько лет, чтобы обо всем догадаться. Я же знал, что все важные места в западной цивилизации переместились. Например, гора Олимп теперь находится над небоскребом Эмпайр-стейт-билдинг, а вход в подземный мир расположен в Лос-Анджелесе. Я собой изрядно гордился.

Аннабет закатила глаза.

– В подвале? Ну, Перси! Лабиринт же огромный! Он и под целым городом-то не поместится, не то что под зданием.

Я вспомнил свой сон про Нико на берегу Стикса.

– Так значит, Лабиринт – часть подземного мира?

– Нет, – нахмурилась Аннабет. – Ну, точнее, в Лабиринте действительно могут быть проходы в подземный мир. Я не уверена. Но подземный мир гораздо, гораздо глубже! А Лабиринт находится прямо под поверхностью мира смертных, вроде как вторая кожа. Он рос тысячелетиями, разрастался под западными городами, соединяя их подземными ходами. Через Лабиринт можно попасть куда угодно.

– Если только не заблудишься, – буркнул Гроувер. – И не умрешь страшной смертью.

– Гроувер, ну должен же быть способ! – возразила Аннабет. У меня сложилось впечатление, что этот разговор они ведут не впервые. – Кларисса-то выжила.

– И то чудом! – сказал Гроувер. – А тот парень…