Я зажгла ее вновь, но свеча начала трещать и коптить чем-то чёрным.
Я не знала, что и подумать, но потом свечка разгорелась, и пламя стало ясным и ровным.
Смешно было бы искать в этом какие-то тайные знаки. Чудес не бывает.
Прощай, Влад.
Небольшой квадратный дворик храма был усажен цветами.
Полюбовавшись необыкновенно яркими жёлтыми рододендронами, синими примулами, и алой геранью, по узкой лестнице я поднялась на смотровую площадку.
Она не была ничем огорожена: огромные валуны лежали друг на друге, на них запросто можно было забраться, если, конечно, не бояться высоты в восемьсот метров над уровнем моря.
Туристы не боялись, фотографируясь на фоне гор в разных позах.
Отсюда открывался такой потрясающий и величественный вид на Фессалийскую равнину, что сердце замерло.
Я забыла обо всем: об Яне, Гае, Владе, о том, что я, вообще-то, нахожусь в бегах, и приезжать сюда мне не стоило.
Стоило!
Ради того, что я видела перед собой сейчас, однозначно стоило.
Внезапно налетевший сильный порыв сухого тёплого ветра подхватил мой шарф и сдернул его с головы.
Я хотела сделать шаг вперёд, чтобы ухватить шёлковый кончик, но тут до меня дошло, что впереди простирается пропасть в тридцать этажей и пытаться поймать шарфик – не лучшая мысль.
Тем более, что он синим пятном плавно парил над равниной, уносимый ветром все дальше и дальше.
Но странное дело, здесь было так хорошо, что шарфика совсем не жаль.
Думая, что в запасе у меня ещё много времени, я посмотрела на часы и ахнула: до отправления автобуса оставалось двенадцать минут.
На смотровой площадке уже фотографировались туристы из другой группы. Я спрыгнула с валуна и поспешила к выходу, хотя покидать монастырь не хотелось.
Автобус без меня, конечно, не уедет, но заставлять всех ждать невежливо. Быстрым шагом я пересекла двор, но когда зашла в неф, дорогу мне преградили два греческих священника.
Один из них совсем молод и с непокрытой головой, второй – старец в клобуке.
У него была длинная седая борода и пронзительные глаза черного цвета в окружении сетки морщин.
Я опустила ресницы и замедлила шаг, стремясь тихо пройти мимо, почувствовав, что поведу себя вызывающе, если буду двигаться с прежней торопливостью.
Но взгляд чёрных глаз старца преследовал меня и я остановилась. Он протянул руку, и я догадалась, что нужно поцеловать мозолистую кисть.
Старец сказал что-то по-гречески хриплым голосом. Вышло это зловеще, будто он произнёс мне приговор или обвинил в страшных злодеяниях.
– Я не понимаю, – в рассеянности произнесла я, забыв даже английский.
И тогда священник замолчал, пристально разглядывая меня, а потом произнёс только одно слово:
– Перкаль.
ГЛАВА 2
Актриса
На следующее утро погода изменилась.
Солнце светило уже не так ярко, дул прохладный ветер, а с запада шли огромные и тёмные тучи.
На море надвигался шторм, но я решила, что успею искупаться до того, как он начнётся.
Наскоро позавтракав кофе, абрикосовым йогуртом и бутербродом с сыром, я поспешила на пляж.
Несмотря на приближающийся шторм, было довольно многолюдно: наверное, все, как и я, спешили использовать последнюю возможность перед вылетом домой окунуться в море.
Лежак, на котором я загорала в прошлый раз, так и стоял в отдалении от остальных…
Направилась к нему.
Море было неспокойным, его цвет изменился с аквамарина на глубокий тёмно-синий.
Большие волны с гребнями пены, грохоча, накатывались на песок. В такой воде я ещё не плавала, но мне неожиданно понравилось кататься на этих огромных волнах. Правда, отдаляться от берега не рискнула, не говоря уже о том, чтобы плыть до буйков.