– Хорошо, я помогу. Могу поймать его, когда он вновь появится на берегу.

– Я с вами!

– В прошлый раз он появился уже ближе к ночи, я не уверен, что ваш дядюшка…

– Он ничего не узнает, если вы обещаете молчать! Я смогу обмануть прислугу и сбежать!

Он примиряюще поднял вверх обе ладони, поскольку моя тирада была чересчур эмоциональной. Я прекрасно это понимала, но никак не могла допустить, чтобы он ловил этого убийцу в одиночку, учитывая, что у последнего имеется гарпун и явный опыт умерщвления себе подобных. Пусть, даже мой новый знакомый и крайне развит физически и ростом, практически сравняется с тем, на кого мы открыли охоту. Пришлось проявить настойчивость. В конце концов, после недолгих уговоров, он согласился взять меня с собой.

Кстати, его зовут Дейв Кинг.

Его семья живет на маяке уже несколько десятков лет. Получается, что он представитель одного из старейших семейств острова. Как и я. И так же как и я, Дейв сирота. Правда, его родители умерли всего пару лет назад и он вынужден был бросить военную службу, чтобы принять дела отца, который на тот момент уже был болен. Думал, что всего на несколько месяцев, а в итоге живет на острове уже третий год. Говорит, чувствует, что пока не время уезжать. Все это он рассказал мне, пока провожал до лесной дороги, ведущей к дому. Я даже не заметила, как пролетело время и мне было невыносимо жаль с ним расставаться. И нет, это вовсе не потому, что Дейв самый красивый мужчина, которого я встречала за всю свою жизнь, просто он очень интересный собеседник и мне не нравится возвращаться домой. Хотя кого я обманываю… именно поэтому.

В любом случае, я примчалась в особняк, наврала с три короба, что у меня мигрень, набрала на кухне булочек (да-да, я все же настояла, чтобы их испекли, да побольше, как чувствовала, что пригодятся. Очень сильно надеюсь, что Дейву нравятся булочки с корицей и орехами, потому что ничего другого я на кухне взять не успела) и решила немного поспать, ведь неизвестно сколько нам придётся ждать появления человека с гарпуном.

Признаюсь, волнуюсь невероятно. И пока не поняла от чего больше – от перспективы поимки убийцы или от скорейшей встречи с Дейвом. Наверное, второе, все же, волнует меня гораздо больше. Надо ещё подумать, что надеть. Потеплее и чтобы не слишком скучно. Это будет довольно сложно, потому что у меня вся одежда жутко скучная…

Пойду спать и понадеюсь, что не просплю. Это было бы истинным разочарованием, учитывая всю проделанную мною работу.


4

Оглядев себя в зеркало Тесс нахмурила брови и сняла тёплый вязаный кардиган. Накинула кожаную куртку и вновь разочарованно вздохнула.

– Миссис Гил! Вы бы не могли подойти на секунду? – крикнула девушка.

Женщина возникла в дверном проёме будто по мановению волшебной палочки.

– Извините, что отвлекаю. Шон и Гвен пригласили меня на морское барбекю и я не совсем понимаю, как мне стоит одеться.

– Теплее. Морское барбекю устраивают на пляже с другой стороны маяка. Лето нынче холодное, так что продрогнете вы моментально, учитывая ветер с океана.

Тесс приподняла вверх куртку и кардиган, молчаливо спрашивая совета. Нисколько не сомневаюсь, миссис Гил кивнула в сторону тёплой вязаной кофты. Шатенка тут же скривила носик.

– Я в нем похожа на бродяжку.

– На бродяжку, которая не хочет заболеть воспалением лёгких, – глубокомысленно заметила женщина и царственно выплыла из комнаты.

Ворча себе под нос, Тесс натянула кардиган и поправила волосы, беспорядочными и крупными кудрями рассыпавшиеся по плечам. Сунув ноги в мягкие высокие мокасины, Тесс схватила со стола объёмную сумку, запихнула в неё дневник Мэй. Подумав, отправила туда же вязаное кремовое платье-лапшу.