Он знал, что Джон хоть и прикладывался к бутылке, но был пристрастен в вопросах безопасности собственного жилища.

Войдя внутрь квартиры Джона, Тимур осторожно закрыл за собой дверь и пошел проверять комнаты. Всё было на своём месте. Никаких следов погрома или обыска. Тимур не заметил стоящего в одной из комнат человека. С его смуглого лица за Тимуром пристально наблюдали карие глаза, оценивая Тимура. Видимо, какой-то вывод был сделан потому, что спокойно до этого стоящий мужчина сделал шаг вперёд.

– Вы что-то хотели? – внезапно прервал он тишину, обращаясь к Тимуру по-английски.

Тимур от неожиданности подскочил от испуга и схватился рукой за грудь.

– Блин!!

– Кто Вы такой? – спросил мужчина, но Тимур не понимал английского.

– Простите, я не понимаю Вас. – ответил Тимур по-русски и покачал головой.

– Вы не говорите по-английски?

«Кто он такой и что ему от меня нужно?» – подумал Тимур и стал пятиться назад, отходя назад к входной двери.

– Эй! Оставайтесь на месте! Предъявите Ваши документы! Полиция! – мужчина одной рукой демонстрировал жетон полицейского, а другой взялся за кобуру пистолета под пиджаком.

Тимур продолжил пятиться, ошалев от происходящего.

– Я сказал, стоять! – мужчина достал пистолет и направил его на Тимура.

Тимур тут же застыл на месте. Жеста красноречивее не бывает.

– Руки за голову! Лицом к стене! – скомандовал мужчина.

Тимур остался стоять, как есть, не поняв, что от него требуют. Тогда мужчина, всё ещё направляя пистолет на Тимура, подошел к нему, взял его за плечо и резко развернул лицом к стене, с силой припечатав к ней. Ловко достав наручники, полицейский застегнул их на руках Тимура за его спиной.

– Пошёл! – полицейский толкнул его к выходу.

– Твою ж мать! – произнёс Мартин нараспев, когда увидел, как Тимур в сопровождении и в наручниках вышел из дома. Мартин сразу догадался, что это полицейский в штатском. Он проследил, к какой машине они подошли, и быстро записал номер, пока машина не уехала.

Глава седьмая

Небольшая комната без окон и с единственной дверью, запертой с внешней стороны. В верхней части двери окошко с решёткой. Оно тоже закрыто снаружи дверцей. По центру комнаты стоит железный стол, намертво прикрученный большими болтами к полу. Вокруг стола стоит несколько стульев, один из них занят. Тимур сидит в комнате для допросов, его руки пристёгнуты наручниками к столу – не убежать. Нижняя губа Тимура немного вспухла, на ней была запёкшаяся кровь. Он повредил её, когда, при задержании, его так бесцеремонно впечатали в стену.

Окошко в двери резко распахнулось и через него посмотрели чьи-то карие глаза. Затем окошко снова закрылось, зато стали открывать дверь. «Убедились, что прикован, а значит не опасен,» – сообразил Тимур. В комнату вошло двое: полицейский, который задержал Тимура, и ещё какой-то мужчина, его Тимур видел впервые.

– Ты уверен, что не следует позвать ему адвоката прямо сейчас? – обратился по-английски к полицейскому мужчина, когда дверь за ними закрылась.

– Успеется ещё. Они обычно только мешают, – возразил полицейский.

– Ну, как знаешь. Я отвечаю здесь только за точность перевода.

Полицейский и переводчик заняли свободные стулья перед Тимуром.

– Добрый день! – поздоровался переводчик по-русски с Тимуром. – Вы же по-русски говорите?

– Здравствуйте. Да, верно, – подтвердил Тимур.

– Очень хорошо. Значит в полиции не ошиблись, – переводчик улыбнулся. –Я переводчик с русского на английский и состою в благотворительной организации помощи приезжим, ещё не освоившим английский. Степан Иванов. А это, – он указал на полицейского, – детектив Гарсия, который Вас сюда доставил. У детектива есть несколько вопросов к Вам. Вы готовы ответить на них?