Когда осталось полметра, я прыгнул вперёд и, почувствовав под ногами землю, выдохнул с облегчением.
– Браво, Степан, браво. Что дальше? Начнёшь превращать воду в вино? – ёрничая, спросил контролёр.
– Как… Как я по воде ходил?? – вырвалось у меня.
– По воде? – переспросил Ярослав, подняв бровь. – Какой воде?
Я обернулся и вместо рва с водой обнаружил участок земли, усеянный травой. Ни реки, ни худо-бедного ручейка… Я обернулся к Ярославу, но тот лишь беззаботно пожал плечами.
– Но шум водопада я слышу.
– А, водопад… Так он за деревом. – ответил собеседник, жестом приглашая следовать за ним.
Обойдя дерево, я увидел фантастически красивый водопад. С утёса, вспенивая гладь, обрушивался поток воды и уходил воронкой под скалистый участок. Крохотные брызги летели в лицо, окропляя брови и волосы.
Щурясь, я от изумления открыл рот, и, как по команде, ореолом показалась радуга.
– Лучшие спецэффекты к вашим услугам. – выкрикнул контролёр, но звук водопада заглушал его и без того еле слышимый голос.
Мы переглянулись, и Ярослав направил в сторону водопада указательный и большой пальцы. Скользнув большим пальцем вниз, он приглушил шум водопада.
– Вот теперь можно и поговорить. – с серьёзным видом заключил контролёр.
Глава 7
– Поговорить? – из груди вырвался смешок. – Ты только что убрал звук водопада… пальцами!! И это… – я резко развернулся, указав на поросший травой участок земли. – Реку, вон, в луг превратил!
– А почему бы и нет? – опершись о ствол дерева, спросил контролёр. – Каждый развлекается как может. Ты ещё не видел мой фирменный фокус, где из шляпы вылезает кролик.
– Ха-ха. – махнул я рукой и отвернулся.
Закрыв глаза, я почувствовал, как капли от водопада, облепив лицо, стекают по подбородку. Приоткрыв рот, я робко провёл кончиком языка по верхней губе и ощутил вкус слегка солоноватой воды.
– Как же это реально… – прошептал я, не раскрывая глаз.
– Конечно реально, ты же в Фантазстане. – контролёр подчеркнул последнее слово. – Здесь всё реальность… даже так. – встав рядом со мной, Ярослав подмигнул, вскинул руку в сторону водопада, потом сделал движение, похожее на поворот круглой дверной ручки.
Поток воды на мгновение замер, а затем поменял направление и стал течь вверх.
Моя челюсть непроизвольно опустилась.
– Видишь? – сказал контролёр. – Обрати внимание на слова «реально» и «реальность». Они, вроде как, об одном и том же, верно?
Я не уверен, что кивнул. Уж сильно был впечатлён увиденным, но вполуха всё-таки слушал.
– Обычно спрашивают в вопросительном контексте: «Это реально?». Вопрос уже поставлен неверно, в нём скрыт ответ «нет». Вслушайся в произношение – реаль… но… И это «НО» мешает твоему сознанию предположить, что всё увиденное является реальностью.
Я повернул голову в сторону Ярослава и слегка нахмурился.
– В английском языке, откуда и пошло это слово, в оригинале оно звучит так: «real» – переводится как «настоящий», а «no» – как «нет». В итоге получается – «Не настоящий».
Ухмыльнувшись, Ярослав запустил руку в мои волосы и быстро их взъерошил.
Мокрая чёлка налипла на лоб, уколов кончиком волоса глаз. Зачесав волосы назад, я сделал шаг вбок.
– Давай без этих экспериментов… – поправляя причёску, буркнул я, чувствуя, как капли неприятно катятся по затылку и бусинами стекают между лопаток.
– А «реальность» звучит как сплав двух слов: «реал» и «данность»… – как ни в чём не бывало продолжил свою лекцию контролёр. – В итоге, соединив два этих слова, мы получаем «принятие настоящего».
Замолчав, Ярослав поднял два пальца и слегка прибавил громкости водопаду.
«Ш-ш-ш» – умиротворённо зашумел поток воды.