– Вы хотели сказать – пчелы, мой генерал.
– Нет, на пчел они определенно не тянут, – снисходительно бросил Дэвенпорт и нетерпеливо поинтересовался: – Так когда вы приступите к своим обязанностям?
– Еще пять минут, мой суровый генерал, и я вся к вашим услугам.
Из селектора донеслось игривое хихиканье.
*****
Ричард встретил друзей на пороге своего дома и сразу же без лишних приветствий, потащил их к своему столу, возбужденно говоря на ходу:
– Все это время мне не давала покоя одна мысль. Каким образом аппарат по перемещению попал на Землю с другой планеты? Теперь мне все ясно. Я нашел в нем видеозапись.
– Неужели?! – притворно удивился Джордж. – Предок торговца-араба оказался продвинутым юзером?
Ричард по обыкновению пропустил мимо ушей ироничное замечание друга.
– Эту сообщение оставил истинный владелец аппарата – инопланетянин. Оно записано на древнеегипетском. Когда-то я изучал этот язык и даже создал программу синхронного перевода на английский. Вот сейчас она и пригодилась. Но вам лучше самим все увидеть и услышать.
Из кухни вышла Люси. В коротком розовом платье, плотно облегавшем ее стройную фигуру и соблазнительные выпуклости, она выглядела прелестно. Белый передник с кружевами только подчеркивал ее сексуальность. Девушка приветливо улыбнулась.
– Быстро же вы вернулись. Вам чай или кофе?
– Я вижу, ты из нее еще и служанку сделал, – удивленно произнес Джордж, разглядывая Люси. – Молодец, сообразил совместить приятное с полезным.
– Нет, спасибо, Люси, ничего не нужно, – рассеянно ответил Ричард, щелкая пальцами по клавиатуре.
– Вообще-то, я спросила у гостей.
– Гостей? Каких гостей? – с непониманием посмотрел на нее Ричард. – А-а, этих. Хотите чего-нибудь? – спросил он у друзей и тут же, забыв про свой вопрос, снова уткнулся в монитор.
– Хочу ли я чего-нибудь? – с некоторой долей упрека пробурчал Джордж. – Да если бы мне постоянно не мешали…
– Джорджи, – мягко прервала его Мона. – То, о чем ты хочешь рассказать, Ричу совершенно неинтересно.
Джордж знаком дал понять, что ничего не нужно. Люси пожала плечами, мол, как хотите, и ушла. Из гостиной было видно, что компанию на кухне ей составляет Джерри, как всегда что-то жующий.
– Что, чувак, Рич обломал ваши сексуальные игрища? – раздался сверху ироничный голос Жака.
– Откуда ты знаешь? – невольно вырвалось у Джорджа.
– Разве у тебя есть другие развлечения? – со свойственным ему сарказмом сказал попугай. Он сидел на своей любимой жердочке, свисавшей на веревочках с потолка. – Ставлю десять к одному, еще и на примитивном уровне. Я прав, Мона?
На вопрос, касавшийся интимной стороны ее жизни, Мона отвечать не захотела и лишь пожала плечами.
– Джордж, тебе не хватает воображения? – прозвучал из кухни голос Люси. В этой области она, по понятным причинам, считала себя профессионалом.
– С воображением у него все в порядке, – ответила за Джорджа Мона. – Еще полчаса назад изображал из себя самолет.
– Ну, ты даешь, чувак! – ахнул Жак с притворным удивлением. – А перфоратор не пробовал изобразить? Нет? А пылесос? Тоже нет? Жаль, хоть какая-то была бы от тебя польза в хозяйстве.
– Понятно! Проблема с качеством исполнения, – сделала вывод Люси.
– Нет у меня никаких проблем! – деланно возмутился Джордж. – И вообще, я против публичного обсуждения моих сексуальных способностей.
– Значит, есть что скрывать, – хмыкнул Жак.
– Минуточку внимания, – влез Ричард в их «деловой» разговор. – Думаю, вас впечатлит то, что вы сейчас увидите и услышите.
Он нажал на клавишу клавиатуры. На мониторе возник человек. Внешне он ничем не отличался от среднестатистического европейца, и одет был в обычный костюм, в которых в наши дни можно увидеть множество офисных работников. Инопланетянин, которому на вид можно было дать лет тридцать, заговорил.