– Весной это было, больше года тому назад. Сидели мы втроем, я, Джафар и Хасан, на этом самом месте, ну совсем как мы сейчас, и вдруг…
Для усиления впечатления рассказчик сделал таинственное лицо.
– Ни с того, ни с сего поднялся ураганный ветер. Но это не была обычная песчаная буря. Песок точно дервиш кружил в одном месте. Видите этот бархан? – Бедуин кивнул на холм, у подножия которого они сидели. – Он тут с того самого времени. Как только под порывами ветра возникла эта песчаная пирамида…
Таинственное выражение на лице рассказчика сменилось на страшное.
– …на ее вершине появился дьявол в человеческом облике…
– Эх-хе-хе, вечно ты, Али, что-нибудь насочиняешь. Весной в пустыне не бывает песчаных бурь, да еще кружащихся волчком на одном месте, – перебил его один из бедуинов, устроившись полулежа на дорожном коврике. Отхлебывая неторопливо чай из своего стакана, он всем видом показывал, что не верит ни единому слову рассказчика.
– Аллах свидетель, разве я когда-нибудь говорил неправду? – с деланным возмущением спросил Али, на что недоверчивый его товарищ лишь скептически усмехнулся. Али, ничуть не обидевшись, продолжил повествование, подкрепляя его игрой мимики и оживленными жестами рук.
– Как сейчас вижу, дьявол вихрем налетел на нас, меня отшвырнул в сторону, а Джафара и Хасана схватил за ноги, поднял их высоко в небо и бросил на землю так, что от них только мокрое место осталось!
– Похоже на правду, – прошептал впечатленный рассказом бедуин помладше. – Они прошлой весной как раз и погибли.
– Врет он все, – потянувшись за сушеными финиками, снова произнес недоверчивый араб. – Что Джафар и Хасан погибли, я тоже слышал, но они, наверно, с горы упали и разбились, а он тут шайтана приплел. Верно я говорю, Саид? – спросил он четвертого бедуина.
– А мне все-таки страшно, – вместо ответа сказал Саид. – Люди говорят, место здесь нечистое. Зря мы здесь остановились.
Он с замиранием сердца посмотрел на внушавший страх таинственный бархан. На его вершине вдруг появилось круговое свечение.
Бедуин испуганно вскрикнул:
– О, Аллах! Смотрите!
Благодушная атмосфера у костра вмиг улетучилась. Арабы посмотрели в направлении, куда указывал их друг, и застыли в ужасе.
Подтверждая рассказ Али на высоком бархане в середине светящегося круга словно из ниоткуда вдруг возникли люди. Один из свиты шайтана, стоявший на самом краю бархана, не удержал равновесие. Взметая тучи пыли, он с воплем покатился вниз к ногам насмерть перепуганных бедуинов. Падение завершилось у костра, причем Скотт – а это был он – оказался на песке в сидячем положении. Он повернул к оцепеневшим от ужаса бедуинам лицо в боевом раскрасе и приветливо оскалился. Странный вид существа, появившегося в ночи неизвестно откуда, мог напугать кого угодно.
Сержант поднял руку и попытался вспомнить традиционное арабское приветствие, но выдавил из себя нечто нечленораздельное:
– Э-э…мм…как его…
Больше говорить ему не понадобилось.
Арабы в ужасе отшатнулись от протянутой руки, вскочили на ноги и с громкими криками помчались прочь от человека, которого они приняли за шайтана. Следом за хозяевами понеслись перепуганные их воплями верблюды.
Сержант озадаченно посмотрел вслед улепетывающим во всю прыть хозяевам пустыни.
– Я же только поздороваться хотел. – Он потрогал чайник и позвал друзей. – Идите сюда, здесь чай еще не остыл.
– Тебя опять приняли за посланника злого бога? – с насмешкой спросил Джордж, усаживаясь у костра.
Чарли и Дэвис понимающе улыбнулись. Они знали о приключениях своего приятеля на других планетах.
– Ассалам алейкум, – напомнила Кэтти Скотту восточное приветствие. – Мне кажется, краску с лица тебе лучше стереть. Этим ты только пугаешь местное население.