Мужчины начали обходить склад, заглядывая за ящики и переворачивая мусор. Сердце бешено колотилось. Я знал, что нас найдут, если не предпринять что-то немедленно.
– У меня есть план, – прошептал я, ближе склонившись к занозе.
– Еще один? – она прищурилась, но ее голос дрожал.
– На счет три отвлечем их и побежим к выходу, – я указал на металлическую дверь в конце склада.
– Ты уверен, что это сработает?
– Не совсем, но это лучше, чем сидеть здесь.
Она кивнула. Я начал отсчитывать.
– Раз… Два…
Треск.
Один из мужчин перевернул ящик совсем рядом с нами. Мы с Ванессой переглянулись.
– Три!
Мы выскочили из укрытия и бросились к двери. Мужчины закричали, один из них выстрелил, но промахнулся. Пуля отскочила от стены, вызвав рикошет.
Я влетел в дверь первым, с силой распахнув ее. Ванесса выскочила следом. Мы оказались на узкой улице, освещенной редкими фонарями.
– Бежим! – крикнул я, схватив ее за руку.
Склад остался позади, но следующий этап побега только начинался.
Мы мчались по пустой улице, стараясь не оглядываться. Сердце стучало в груди так громко, что я почти не слышал шагов позади. Фонари освещали путь, но впереди улица становилась все темнее, словно затягивая нас в неизвестность.
– Мы не можем бежать вечно! – закричала Ванесса, едва переводя дыхание.
– Я знаю! – отозвался я, оглядываясь в поисках хоть какого-то укрытия.
Вдоль улицы тянулись старые здания, большинство из них выглядели заброшенными. Некоторые поросли лианами, а какие-то и вовсе разрушенные. Я заметил одно с выбитыми окнами и полуразрушенной дверью.
– Сюда! – крикнул и потянул Ванессу за собой.
Мы влетели внутрь, захлопнув за собой дверь. Внутри было темно, пахло пылью и сыростью. Я задвинул ближайший шкаф к двери, чтобы заблокировать ее.
– Думаешь, это их остановит? – спросила Ванесса, тяжело дыша.
– Надеюсь, что, хотя бы замедлит.
Мы осторожно двинулись дальше вглубь здания. Оно оказалось старым складом или фабрикой. Пустые ящики, сломанная мебель и ржавые металлические конструкции создавали идеальное место для пряток.
– Нам нужно место, где нас точно не найдут, – прошептала Ванесса, осматриваясь.
– Вон там, – я указал на металлическую лестницу, ведущую на второй уровень. – Если залезем наверх, сможем наблюдать за входом.
Мы поднялись по скрипучей лестнице и спрятались за большим ящиком, из которого виден вход. Я прислушался: снаружи все еще были слышны крики и шаги. Они искали нас.
– Думаешь, они проверят это место? – Ванесса выглядела напуганной, но старалась держаться.
– Возможно. Но у нас есть преимущество. Они не знают, что мы видим их первыми.
Мы затаились.
Минуты тянулись, словно часы. Шаги снаружи становились громче, потом затихали. Я начал думать, что они нас потеряли, когда дверь внизу с грохотом распахнулась.
– Черт, – прошептал я, наблюдая, как двое мужчин вошли внутрь.
– Они что, никогда не сдаются? – Ванесса стиснула мою руку.
Я жестом показал ей молчать. Мужчины начали осматривать помещение, но делали это не так тщательно, как на складе. Они явно теряли терпение. Один из них громко выругался.
– Их тут нет. Они могли свернуть в другое здание.
– Проверим наверху, – сказал второй, указывая на лестницу.
Ви напряглась, но я остановил ее движение.
– Не сейчас, – прошептал я. – Ждем.
Они поднялись по лестнице, но вместо того, чтобы обыскивать весь этаж, заглянули лишь в пару углов и, не найдя ничего, разочарованно ушли обратно.
– Они уходят, – прошептала Ванесса, выглядывая из укрытия.
– Не спеши, – я поднял руку, показывая ей ждать. Мы оставались на месте, пока не услышали, как дверь снова закрылась.
Я облегченно выдохнул.