Фокс допил второй стакан виски и, взяв со стола рацию, громко в нее проговорил:

– Валерио, поднимись ко мне!

Сотовая и спутниковая связь, мобильный интернет, да и вообще все виды связи напрочь отсутствовали в уцелевшей части США. Единственным средством являлись мобильные радиоприемники, они же рации, работающие на коротких расстояниях, и которыми пользовались лишь богатые люди.

Как уже было сказано, Валерио был правой рукой Дональда и первым членом его мафии. Он был уже в возрасте, но благодаря лошадиному здоровью и до сих пор атлетичному телосложению был всегда бодр и энергичен. Его глаза были голубого цвета, причем вместо левого глаза стоял высокотехнологичный протез, похожий на естественный глаз. Валерио всегда ходил в брюках и рубашке защитного цвета и следил за собой как солдат: держал себя в хорошей физической форме, упражнялся с оружием и постоянно брился. Молчаливым по жизни, он был безбоязненным и спокойным человеком. В сочетании с хладнокровностью и расчетливостью Валерио являлся отличным тактиком. Его услуги для Дональда были неоценимы. Деньги Залвеза особо не интересовали, но при этом он выполнял самые сложные поручения своего босса.

Валерио вошел в кабинет Дональда, уселся перед ним на шатающийся стул и спросил:

– Что звал, Дональд?

– Зархаев, который владеет чуть ли не половиной нашего города, включая самый дорогой актив – банк, набирает силу с каждым днем и перетягивает всю власть и доходы к себе. А нам нужно получать еще больше прибыли, чем сейчас. Какие у тебя есть идеи по решению этой проблемы, которая уже стала крайне серьёзной?

– Я думаю пора уже разобраться с Зархаевым. Он открыл уже второе собственное казино в городе и пятый оружейный магазин. Такими темпами он скоро захватит весь город полностью.

Дональд нервно ответил:

– У этого Зархаева куча головорезов. Его людей в три раза больше, чем у меня. Как нам его одолеть?

Валерио достал из кармана платок и принялся протирать свой искусственный глаз со словами:

– Думаю надо для начала его хорошенько прощупать. Мы уже давно знаем, что Зархаев торгует в своих магазинах оружием, которое выглядит как новое. Но где он берет его – я не знаю. В его доме должны быть какие-нибудь сведения. Думаю, надо начать поиски оттуда.

– И как пробраться в его дом? – скептически спросил Дональд. – Он никого туда не пускает кроме своего помощника.

– Я займусь этим, – сказал Валерио и, закончив протирать глаз, убрал платок в карман.

– Хорошо. Позови мне еще Сета. Есть одно дело к нему.

Валерио вышел, и через 5 минут к Фоксу вошел Сет.

В отличие от Валерио Сету нужны были только деньги. За них он был готов на все. Сет Суровейко был родом из семьи беженцев, которые мигрировали в США из Европы во времена Восточноевропейской кампании еще в начале далекого прошлого века. Сет был высокого роста, смуглый, стройный, с черными взъерошенными волосами. Глаза, темно-карие, постоянно смотрели с ненавистью и недовольством. Сет все время прищуривал правый глаз во время разговора. Ехидная улыбка и маленькая острая бородка добавляла отвращение к этому человеку. Суровейко отличался безжалостностью, крайней жесткостью и получал удовольствие от насилия. Одевался он в кожаную шипованную куртку с отрезанными по локоть рукавами и армейские штаны. На кистях рук Сета виднелись татуировки с нецензурными словами на русском и английском языках.

– Есть одно дело, Сет, – важно произнес Дональд. – В нашем городе открылась парочка новых магазинов. Их владельцами являются торговцы из Сан-Франциско. Надо взять под контроль эти лавки и получать с них доход в обмен на наше покровительство.