– Не слушай бредни этого психа! – сказал Майклу агент Сноу. – Он умеет профессионально запудривать мозг.
Шериф медленно и неуверенно надел наручники на запястья Зеленберга.
– А теперь в конвертоплан, живо! – неуверенно проговорил Сандерс и быстро направился к летальному аппарату вместе с арестантом.
– Уилмер, нет! Что вы делаете? Отпустите его! – принялась кричать вооружённая толпа.
– Остальные – ваша забота, полковник Остин, – проговорил Сноу и также направился к конвертоплану.
Агент Сноу, шериф Сандерс и Уилмер Зеленберг уселись в конвертоплан, как тут шериф заметил, что пилота Вэнса Стромберга не было за штурвалом. Он почему-то стоял возле конвертоплана спиной к ним.
– Что за черт, Стромберг?! Давай за штурвал! Убираемся отсюда! – крикнул ему Майкл.
Вэнс медленно обернулся, и шериф увидел его лицо, на котором застыла хитрая улыбка.
– Кажется что-то пошло не по плану, шериф? – спросил с усмешкой Вэнс.
Тут же к Стромбергу подошел Джейкоб, старший сын Уилмера Зеленберга, и положив руку на плечо Вэнса, скомандовал:
– Бросайте оружие и сдавайтесь! Отца – немедленно освободить! У нас численное превосходство и как вы видите – мы неплохо вооружены и готовы сражаться до самой смерти.
Агент Сноу, шериф Сандерс и полковник Остин застыли, так как такой развязки никто из них не ожидал.
– Отпустите его! – и тут к Уилмеру бросилась его жена Елена, внезапно выскочившая из толпы.
Она схватила за руку мужа и не принялась тянуть его к себе.
– Назад! – закричал Сноу и направил на Елену пистолет – Я буду стрелять!
– Отойди, пожалуйста, Елена, – произнес Уилмер. – Эти проклятые законники не стоят того!
Но та продолжала тянуть его за руку. Внезапно раздался выстрел, и Елена упала на землю с простреленной грудью.
– Что ты натворил?! – с ужасом прошептал шериф агенту Сноу, который держал в руке дымящийся пистолет.
– Нет!!! – завопил Уилмер. – Что вы наделали, проклятые ублюдки?!
Он вырвался из рук шерифа и, склонившись над женой, принялся прикрывать скованными руками ее рану.
– Ах ты мразь! – заорал Джейкоб. – Вам так мало трупов в войнах?! Получи!
С этими словами Джейкоб выхватил свой огромный армейский нож и метнул его в Сноу, свалив противника наповал.
– Агент Сноу! – крикнул шериф и бросился к нему.
Полковник Остин только хотел отдать приказ своим солдатам стрелять на поражение, как вдруг западный горизонт озарила яркая вспышка. Все зажмурились от ослепительного света, а земля затряслась. Через пару секунд шериф открыл глаза и увидел, что далеко на западе выросло гигантское грибовидное облако.
Открывшаяся перед Майклом картина повергла его в шок, от чего он замер на месте и не мог даже пошевелиться.
– Нужно уходить! – прокричал пришедший в себя первым Джон Зеленберг, сидящий рядом с матерью и зажимающий ей рану платком.
– Скорей берите маму и сажайте ее в конвертоплан! Нужно доставить ее до ближайшей больницы! – скомандовал Уилмер.
Джон тут же аккуратно поднял Елену и понес ее к одному из конвертопланов, на котором прилетели военные.
– А мы сможем улететь, Уилмер?! – испуганно спросил его пилот Стромберг, как вдруг опять произошла вспышка и землю затрясло так, что некоторые люди попадали с ног.
Началась жуткая паника.
– Всем в бомбоубежище! – скомандовал Джейкоб Зеленберг.
Члены общины тотчас послушались его и кинулись к железобетонной постройке. Джейкоб освободил руки отца от наручников, и Уилмер крикнул:
– Где Адам?! Надо его забрать и быстрее улетать отсюда!
– Мы найдем его, отец! – прокричал в ответ Джейкоб, и они тут же убежали на поиски.
Майкл Сандерс продолжал стоять и смотреть на всю эту катавасию в полной растерянности.