Эдвард открыл ворота, выпустил Асадсона и Хэррис, а затем бросил на арену какой-то ящик. Тот разломался и из него вылетели огромные насекомые величиной с голубя, похожими на ос.
– Вот тебе подарок на день рождения, Фокс! – крикнул Эдвард.
Часть роя огромных насекомых подлетела к мутанту и принялись его жалить. Тот стал отмахиваться от них. Другая часть роя ос направилась к трибунам и начала жалить наемников и бандитов. Те открыли по ним огонь.
– Какой идиот выпустил насекомых?! Это же для следующего шоу предназначалось! – заорал Юджин и увидел, как одно самая большая оса летит прямо к нему.
Он выхватил пистолет и принялся стрелять по ней. К нему присоединились другие мафиози в VIP-ложе.
– Спасайся! – вдруг закричал Фокс и бросился удирать с трибуны.
За ним побежали остальные.
Тем временем Асадсон передал потерявшую сознание от страха Хэррис Эдварду. Тот схватил ее и усадил в машину.
– Я тебя узнал! – схватил Асадсон за шиворот Вэнса. – Ты что тут делаешь?!
– Ты наверно ошибся, – попытался вырваться Стромберг.
– Нет! Я точно помню тебя, Вэнс Стромберг, ты же один из самых привилегированных…
Тут Вэнс вырвался и ударил Асадсона по лицу. Тот ответил ему. Противники принялись драться друг с другом. Их движения и приемы были настолько быстрыми и ловкими, что стоящий рядом Эдвард даже не мог уследить за их маневрами.
– Неплохая у тебя начинка, – сказал Асадсон, прекратив драку.
– У нас все равно разные цели, Асадсон, – ответил ему Вэнс и бросился наутек.
– Ты с нами?! – крикнул Эдвард наемнику.
Асадсон забрался в машину, и Сноу дал по газам. Через 10 минут троица покинула Сакраменто.
– Ты как себя чувствуешь? – спросил Эдвард очнувшуюся Хэррис. – Нельзя было тебя отставлять одну в казино. Спасибо, что этот Вэнс помог мне пробраться в клуб.
– Вроде ничего, – ответила Хэррис, держась за голову. – Куда мы едем?
– В Сан-Франциско на поиски моего андроида. А тебе куда? – обратился Эдвард к Асадсону.
– Однозначно в Сан-Франциско, – ответил наемник.
– Кстати, меня Эдвард зовут.
– Асадсон. Просто Асадсон, – пожал руку сыщику наемник.
– А почему ты сцепился с этим Вэнсом?
– Старый знакомый. Притормози-ка тут, Эдвард.
Сыщик остановил машину, и Асадсон выйдя из нее направился к заброшенному зданию. Через 3 минуты он вышел оттуда с сумкой и усевшись в машину сказал:
– Поехали!
– Что там взял?
– Да ничего особого – кое-какое снаряжение, – ответил наемник и, вытащив из сумки новенькую сигару, закурил.
Глава 35. «Уход Валерио» (июль 2177г., Сакраменто, США)
На следующее утро после мегашоу в честь дня рождения Фокса Валерио проснулся очень рано. В последнее время ему совсем не спалось, а если он и засыпал, то ему сразу же начинали сниться кошмары: Джейкоб расстреливающий несчастных солдат; мирные жители в своих домах, умершие во сне от отравления газом; сумасшедшее лицо Юджина, убивающего ножом Су Чжэня; бандиты, издевающиеся над горожанами.
Валерио поднялся с кровати, оделся и вышел из дома. Он направился в казино к Вэнсу. На улицах города, если это можно назвать городом, было пустынно. Практически все жители покинули Сакраменто, спасаясь от головорезов Лукаса. По пути ему встретились только пара бандитов, которые тащили трупы жителей на центральную площадь.
Залвез подошел к казино и увидел у входа Вэнса, который задумчиво смотрел вдаль. Лицо его было печальное.
– Привет, Валерио. Тоже не спится? Я тут решил порадовать себя и заказал автомобиль из Сан-Франциско – гляди какая красота, – кивнул в сторону машины Вэнс.
– И где ты будешь ездить на нем? По трупам людей, разбросанных по всему городу?