Два дня нежданные гости были на Итаке, два дня разумный, чистенький Паламед существовал откровенным укором встрепанному Одиссею. Во всем он оказывался лучше: был успешней, чище, а уж знал куда больше! Паламед не только читал, он даже писал, умел быстро считать, чертил какие-то знаки, называя их цифрами, помнил всех героев и все подвиги Геракла, знал родословные богов и царей Эллады, его невозможно застать врасплох никаким вопросом.
Глядя, как корабль Навплия наконец скрывается за Караксой – «Мысом ворона», Одиссей вдруг шмыгнул носом:
– Встречу в море – утоплю!
Лаэрт расхохотался:
– А ведь это будущий родственник! Навплий договорился позже приплыть за твоей сестрой, чтобы стала женой Паламеда.
Мальчику стало совсем горько:
– А если я не буду таким, как Паламед, вы не будете меня любить?
Рука отца легла на плечо:
– Ты наш единственный и любимый сын, с которым никогда не сравнится никакой Паламед. Но учиться все же пора, Навплий прав. В Аттике и на Пелопоннесе мальчики уже ходят в специальные дома – гимнасии, где их учат читать, учат истории и устройству мира.
– А еще чему учат в гимнасии?
Одиссея заворожило само слово. Вот где небось набрался всяких знаний противный Паламед!
– А еще занимаются борьбой, стрельбой из лука, учатся владеть мечом… изучают разные виды боя, битвы…
Больше всего на свете Одиссею захотелось не лазить с Эвриклеей по горам, не бегать с Аргусом, не слушать байки Евмея, а учиться в гимнасии. Он так и сказал.
Антиклея взвыла:
– Не пущу!
– Куда?
– В гимнасию в Аттику.
Лаэрт снова расхохотался:
– Да его никто и не везет! На Итаке найдем, кому учить. У меня вон Полифрон умный и толковый. А чтобы не скучно было, позови с собой приятеля.
– Ментора! – выпалил Одиссей.
– А хоть бы и Ментора.
Началась учеба. К радости мальчишек, Полифрон и впрямь оказался «Многоумным» и хорошим педагогом, он не стал заставлять вихрастых друзей докучливо повторять что-то или просто заучивать, наоборот, старался вызвать интерес. Не запоминание сложных взаимоотношений богов или царей, а игра; если подсчет – то деревьев, лодок, стрел, добычи; если чтение – то записок, нацарапанных друг дружке в качестве тайных посланий…
И рассказы, рассказы, рассказы. А потом просьба повторить, пересказать по-своему, придумать продолжение… Полифрон учил быть пытливыми и сообразительными. Рыжику это удавалось лучше, чем Ментору.
Торговцы на кораблях прибывали не всегда одинаковые, бывали такие, у кого и товар не увидишь, с чем пришли – непонятно, а отец принимал их как самых дорогих гостей, только беседовал почти тайно, с глазу на глаз. Одиссей пробовал расспросить у Полифрона, тот тихонько посоветовал не лезть не в свое дело:
– Придет и твое время, Одиссей, знаться с этими, а пока расти.
– Откуда они?
– Из Баб-Или.
– Что это?
– Это огромный город, Одиссей, такой большой, что вся наша Итака, пожалуй, поместится.
Одиссей пытался представить себе улицы, заполнившие Итаку, и не мог.
– А где же тогда скот пасти, где пшеницу выращивать, где охотиться, если одни дома?
– В Баб-Или не выращивают хлеб и не пасут скот, это делают вокруг города.
– А что делают в Баб-Или?
– Там ремесленники, торговцы, правители и просто горожане, которые бреют и готовят пищу, содержат таверны для приезжих, содержат бани… Да мало ли что понадобится многим людям, собравшимся вместе!
– Но чем же торговать, если они ничего не выращивают и не пасут скот?
– Это и есть искусство торговли – сходить с караваном или на судах далеко, там купить или обменять, или…
Мальчик понял заминку наставника:
– Захватить?
– Захватить. Привезти в большой город и продать на рынке.