– Ты была права, платье оказалось мне впору.
– Где ты пропадала все эти дни? – прозвучал за спиной фрейлины суровый голос Екатерины Медичи.
Мадлен обернулась, от неожиданности забыв, как должна приветствовать мать короля в столь необычных условиях.
– Добрый день, Ваше Величество, – пролепетала она.
Пройдясь по палатке, Екатерина внимательным взором пробежала по волосам, лицу, рукам фрейлины. В отличие от остальных обитателей королевского двора, эта женщина могла позволить себе на время забыть об этикете и говорить прямо.
– Ты выглядишь подурневшей: эти следы на руках, бледность, уставший вид, синяки, впалые щёки. Тому есть причина? Ещё и эта прядь… Откуда она?
Мадлен занервничала. «Да, Екатерина не тот человек, который лишний раз решит промолчать ради приличия. Скрывать от неё правду смысла нет».
– Недавно на меня напали. В моих покоях, – девушка чуть закатала рукав платья и показала Екатерине отметину. – Кажется, я оказалась жертвой некоего культа, с которым когда-то был связан и мой дед. Я предприняла попытку разузнать, что это за символ на моей руке. И поплатилась за это.
Слушая рассказ девушки, Екатерина не шелохнулась. Но при упоминании культа что-то в ней изменилось. «Её дыхание будто участилось. Почему? Испугалась за меня? Вряд ли».
Мадлен решилась задать вопрос.
– Ваше Величество, вам не доводилось когда-нибудь слышать об Абраксасе?
При упоминании этого имени Екатерина заметно напряглась, сжав челюсть. «Она что-то знает о нём».
– Мишель рассказывал мне об этом боге. И о том, на что он способен.
«И это всё? Почему мне кажется, что Екатерина о чём-то умалчивает?» – подумала Мадлен.
– Этот культ может быть связан с угрозой, что нависла над моим сыном? – поинтересовалась Екатерина.
– Пока я не нашла прямой связи между королём Генрихом и культом Абраксаса, – призналась Мадлен.
–Тогда оставим этот разговор, – твёрдо заявила Екатерина. – Сейчас меня волнует другое: почему ты не предупредила меня о восстании де Гиза?
Этот вопрос сильно озадачил фрейлину.
– Ваше Величество, но как я могла?
– Как? Ты должна была предвидеть это с помощью своего дара. Ты ведь помнишь, для чего ты здесь.
– Но я уже говорила вашему Величеству, что не могу контролировать свои видения, – попыталась оправдаться Мадлен. Но Екатерина ничего не хотела слышать:
– Ты должна научиться! – рявкнула она. Впервые Мадлен увидела, как, пусть на мгновение, но Екатерина потеряла самообладание.
– Я дала тебе дневник Нострадамуса, показала пророчество – этого должно хватить, – продолжала Медичи. – Нам повезло, что в пылу восстания королю не навредили. Но в этом не было твоей заслуги. Надеюсь, в следующий раз о грозящей сыну опасности я буду узнавать заранее. Пока же мне всё приходится делать самой, – не давая Мадлен вставить и слова, Екатерина задала последний вопрос. – Ты желаешь ещё о чём-нибудь сообщить мне?
Мадлен помялась, вспомнив, что хотела поведать Екатерине о причастности Маргариты к своему отравлению. «Неприятно сообщать матери о преступлениях её детей, но Её Величество должна об этом узнать».
– Я знаю, кто пытался меня отравить. Это была ваша дочь – Её Высочество Маргарита Валуа.
К удивлению фрейлины, Екатерина отреагировала на обвинения сухо.
– Ты уверена?
– Боюсь, что так. Она сама призналась мне в этом.
– Надо же, – усмехнулась Екатерина. – Значит, она задумала в открытую бросить нам вызов. Что ж, ей же хуже.
Бросив на Мадлен долгий придирчивый взгляд, Екатерина направилась к выходу из палатки. Уже откинув её полог и собираясь выйти, Медичи вдруг замерла. Не оборачиваясь к девушке, она произнесла тихо, но устрашающе: