– А вы, – помощник капитана обернулся к Джасперу с Керисом, – доставите господина губернатора к берегу.

Это нечестно, не правда ли? В смысле, такое решение моей проблемы лежало на поверхности, и я ее мог бы решить сам. А теперь должен признать быстроту ума старшего помощника капитана Аугусто Феррана.

Подходящее ли сейчас время оставлять борт корабля, который практически в моей власти? Что в этот час творится на острове? Отчего сбесились его пчелы? Очередная серия неуютных ощущений нахлынула на меня словно предвестник гриппа.

Пошли версии и предположения.

Может быть, с ума сошедшие пчелы это дар той силы, что до сих пор курировала мой проект? Ведь помощник капитана уже заметил, что покусанные пчелами моряки становятся более послушными и управляемыми. С пчелиным ядом в них входит очеловечивание? Было бы здорово! Сколь ни ужасен опыт, перерождение упырей в добрых и сознательных людей того стоит.

Решил поэкспериментировать – верно ли то, до чего сейчас додумался?

– Сэр, – сказал Керис. – Мы к берегу не будем подходить, от греха. Вы налегке – немножко проплыть вам не составит труда.

– А я думаю наоборот – один-два укуса пчелы вам только на пользу пойдут.

– Что это значит? – Керис поднялся, вынул весло из уключины явно не для увеличения скорости шлюпки.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу