– Это невообразимо! – еле подбирая слова, произнёс начисто позабывший о работе Норд – Трудно поверить, но этот предмет явно из другого времени, глядя на него, я могу это сказать с полной уверенностью…

– Мне тоже так кажется. Ты взгляни на эти тексты! Я поначалу подумал, это смахивает на какой-то символьный код. Что думаешь? Можешь расшифровать, Финнишер?

– Расшифровать?! Шутишь? Да я понятия не имею, что с ним вообще делать. Впервые вижу такой нестандартный носитель, если честно. Знаешь, это ведь даже не по моей части. Так что извини, старый друг, но с этим помочь я никак не могу…

– Вот, значит, как… – Эдвин уже было собрался уходить, встал с места, направился к выходу, – Рад был повидаться, неплохо посидели. Хм… Знаешь ведь, что я всё равно с этого пути не сверну, и до правды доберусь в любом случае.

– А теперь ты не торопись. Я и мысли не имею, как мы можем разобраться, о чём этот манускрипт, кто его и когда написал, и так далее… но зато… – (тут Финнишер сделал многозначительную паузу) – я догадываюсь, кто может быть способен на это!

Эта встреча двух давних приятелей, прямо как в их старые добрые времена, не могла закончиться тем, чтобы один не подбил другого вступить в никому ещё не известное дело. Глаза у обоих засверкали. Норд Финнишер уговорил своего друга-визитёра оставить бесценный манускрипт у него в офисе, поручившись тем самым оберегать реликвию. И первый уже точно знал, что с ней делать! Цепная реакция принялась набирать обороты, в воздухе повис слабый пьянящий запах азарта.

5

История получила продолжение в тот же день, вечером, в дорогом, ультра-престижном ресторане поблизости от центра. Норд Финнишер в элегантном белоснежном костюме сидел за столиком у окна с видом на величественный город и неспешно, откинувшись на мягкую спинку стула, потягивал из бокала благородный напиток. «Опаздывает…» Лишь только эта мысль блеснула в голове мастера строить планы Финнишера, как по заведению размеренным темпом ровно и невесомо прокурсировал силуэт девушки. Несмотря на то, что путь её пролегал практически через всю площадь ресторана по диагонали, редкий его посетитель решил бросить на неё свой взгляд, до того скромно была одета данная особа: лёгкий тёмно-серый плащ, покрывающий почти всё её хрупкое и изящное тело, брюки похожего оттенка и шляпка из бежевого фетра, из-под которой ниспадали длинные волнистые волосы цвета нескошенного поля пшеницы под лучами полуденного солнца. Прелестное создание присело за столик к Норду. Тот, взглянув на мрачнейшее выражение её лица, вздохнул и промолвил:

– Долго же ты, я начал переживать.

– Ну… я медленно шла…

– Есть такой тип микроскопических беспозвоночных существ, называемых тихоходками… – от избытка собственной ироничности Финнишер поперхнулся и решил начать диалог заново, – Что-то случилось?

– Нет, всё как обычно.

– Обычно такие слова не предвещают ничего хорошего.

– Секунду… – девушка обернулась назад, сидя на стуле – Официант! Двойной латте макиато, пожалуйста!

Когда кофе был подан, разговор продолжился.

– Айрис! Что, если я скажу тебе, что ко мне в руки попало нечто, корнями своего происхождения уходящее вглубь веков, настолько глубоко, насколько позволяет сама история нашего мира, иными словами, предмет, чьё создание, возможно, предшествовало сотворению Фомальгауда и зарождению первого поколения?

Отведя задумчиво взгляд от Норда, Айрис потрудилась дать ответ, соблюдя при этом тон, в котором был задан вопрос:

– Пожалуй, на первых порах я тебе и не поверю, однако… я прекрасно понимаю также и то, что у тебя нет явных поводов назначать мне встречу в подобном месте с единственной целью подшутить над моей страстью к историческим изысканиям.