– Он разбил мне сердце, – сказала хозяйка.
– Что?
– Сердце.
– Кто?
– Сильвер.
– Мистер Сильвер разбил вам сердце?
– Ну! Своими низкими подозрениями.
Фредди был шокирован:
– Он вас подозревал?
– А то!
– Мистер Эд Сильвер?
– Он самый.
– Тут не обрадуешься.
– Золотые слова.
– Бедная вы, бедная, – сокрушился Фредди и прибавил, – миссис Сильвер.
– Может, руку мне погладите?
– Поглажу, – согласился он и погладил.
Мало того, он сжал эту руку. Судя по его словам, он относился к ней, как брат – к несчастной сестре.
Тут дверь распахнулась, и ввалились тяжелые тела, все как одно – в котелках.
Фредди испытал странное чувство, словно все это уже видел. Врачи полагают, что дело – в полушариях мозга, которые не очень хорошо стыкуются. Словом, он испытал такое чувство. Быть может, он видел котелки в предыдущей инкарнации.
– А? – спросил он. – Что надо?
И туг мозги его прояснились, полушария встали на место, и он узнал субъекта, прервавшего его беседу с Майрой Дженнингс.
Правда, в тот раз главный субъект смутился. Он растерялся. Но сейчас глядел веселее, словно достиг цели.
– Порядок, ребята, – сказал он.
Остальные субъекты кивнули. Один из них заметил: «То-то и оно!», другой – «Чтоб мне лопнуть!»
Главный субъект пристально вглядывался в Фредди.
– А черт! – вскричал он. – Опять этот тип! Ребята, – почтительно сказал он, – взгляните на него. Глядите, глядите. Чемпион! Какой прыткий, а? Куда ни придешь, он тут. Даже без велика.
Фредди ощутил, что самая пора поставить субъектов на место.
– Разрешите объяснить… – начал он.
Субъект нагло хмыкнул:
– Что, опять мы не в той квартире?
– И да, и нет, – ответил Фредди.
– То есть как? Это – 4А.
– Верно, – согласился Фредди. – Не спорю. Это – 4А. Но, слово джентльмена, с этой леди мы не… знакомы.
– Не знакомы?
– Ни в малейшей степени.
– Вот как? – сказал субъект. – Тогда что она делает у вас на коленях?
С немалым удивлением Фредди понял, что он прав. Когда она туда села, он сказать не мог, но догадался, что именно поэтому не мог величественно встать.
– Ах ты Господи! – воскликнул он. – Вы правы.
– А то!
– Ай-я-яй! – заметил Фредди. – А-я-я-яй!
Он был очень удивлен, в чем и признался.
Тут в беседу вступила хозяйка.
– Слушайте, – сказала она, – как Бог свят, я его в жизни не видела.
– Что же он у вас делал?
– Открывал окно.
– Оно закрыто.
– Знаю.
– Странно… – сказал субъект. – А, ребята?
– Ну! – сказал второй субъект.
– Ха! – сказал третий.
Первый сурово смотрел на миссис Сильвер.
– Стыдитесь! – сказал он. – Я потрясен. Да. По-тря-сен. И они тоже.
Теперь Фредди мог бы встать, и встал, и кинулся бы на субъекта, но тот по случайности был корпулентен.
– Вы оскорбляете даму! – сказал он.
– Э?
– Не кричите, – продолжил Фредди, высокомерно глядя на субъекта, – не финтите. Вы оскорбляете даму и, что хуже, в шляпе. Снимите ее!
Субъект смотрел на него. Видимо, он хотел сообщить, что сыщики шляп не снимают, но Фредди, на мой взгляд – зря, ловко дал ему в правый глаз.
После этого, по его словам, все пошло кувырком. Вроде бы поступил правильно, а глядь – ты в камере, и одно твое ухо обрело размеры некрупной цветной капусты. Прибавьте синяки под глазами и шум в голове.
Когда он вручил наутро клерку 50 долларов, вышел на улицу и купил газету, он увидел, что вчерашние события занимают полстраницы в том самом органе, который читает лорд Бодшем за кофе и яичницей.
Как видите, он до того растерялся, что забыл выдумать псевдоним. Мало того, он назвал свое второе имя, «Фотерингей»; но мы его не осудим.
Тем все и кончилось. Резонно или нет, Фредди решил не ждать реакции. Он отплыл вечером, не потрудившись узнать, что думают о происшествии Бодшем и Мэвис. Чуткий человек, этот Фредди. С него хватало догадок.