– Все нормально.
Она кивает, делает глоток кофе и смотрит на дом через дорогу.
– Вижу, ты ждала до последнего, чтобы выйти из дома. В школе какие-то проблемы? – спрашивает Мейбл, быстро глянув на меня. – Кто-нибудь тебя беспокоит?
Любопытство, скользнувшее в ее вопросе, заставляет меня подумать об определенном человеке – вернее, о троих. Но если она действительно хочет что-то узнать, ей нужно спросить меня прямо.
– Нет, – отвечаю я, и женщина усмехается, но по-доброму.
– Знаешь… – Она на секунду умолкает. – По-моему, ты можешь отлично сюда вписаться.
– Не скажу, что у меня был выбор, но если бы был, то мне было бы плевать, впишусь я или нет.
– Я не про приют, дитя. – Она говорит почти шепотом, словно не хочет, чтобы нас кто-то услышал. Затем снова поворачивается ко мне. – Я имела в виду наш городок.
Не дожидаясь ответа, женщина возвращается в дом. Сдается мне, Мейбл понимает: что бы она ни сказала, я буду возражать. Пусть даже у меня вряд ли бы нашелся ответ на любую ее реплику.
Господи! Как раз в этот момент парень, которого я так ждала, запрыгивает в разбитую машину, ждущую на обочине.
Смиренно вздохнув, я спускаюсь с крыльца и направляюсь в школу, решив выследить парня там.
Большую часть часового перерыва на ланч я брожу по окраинам школьной территории, пытаясь понять, где прячутся аутсайдеры – те ученики, которые стремятся отделиться от захватившего школу «высшего общества».
Наконец я замечаю его – он стоит под трибунами, прислонившись к цементной балке. У него темные круги под глазами, в губе миленькое колечко, и он курит сигарету с видом абсолютного пофигиста.
– Привет.
Парень лениво поднимает на меня взгляд.
– Даже не проси. У меня больше нет сигарет, это последняя.
– Во-первых, неправда. А во-вторых, и к счастью для тебя, я не стреляю сигареты. Предпочитаю травку.
Его утомленный взгляд снова останавливается на мне.
– Я ищу неприятностей.
Презрительно фыркнув, парень качает головой.
– Слушай сюда. – Я окидываю его недовольным взглядом. – Я сразу вижу «шестерку». Мне от тебя не нужно ничего, кроме номера телефона или приглашения. Что-то из этого у тебя точно есть.
Он разглядывает меня.
Да, я худенькая, но не щуплая. У меня есть мышцы, образовавшиеся естественным путем – например, благодаря подтягиваниям на сломанных металлических заборах или переворачиванию покрышек на свалках.
Что тут скажешь? Я занималась чем угодно, лишь бы больше не слышать мамашиных стонов, раздающихся в трех метрах от моего диванчика в нашем трейлере.
– Слыхал, ты вляпалась в историю с парнями Брэй.
– Если уж на то пошло, они первые начали.
– Они не любят, когда кто-то бросает им вызов.
– Да ну? – шучу я.
Парень криво усмехается.
– Ладно, может, им нравится.
– По-моему, они только и ждут этого.
– Думай как хочешь. Но им под силу превратить жизнь таких, как мы, в ад, если мы начинаем зарываться, а именно так ты и поступаешь.
– Откуда ты знаешь, если целыми днями прячешься здесь?
– Я нигде не прячусь. – Он бросает на меня сердитый взгляд. – И у меня повсюду есть глаза и уши. Парни в бешенстве, девчонки паникуют. И это плохо для бизнеса.
Я пожимаю плечами.
– Что я могу сказать? Им очень не повезло, что меня привезли именно сюда. Но это не мои проблемы, и я ничего не могу с этим поделать.
Парень фыркает и кивает, а потом, сделав долгую затяжку, смотрит на меня и выдыхает дым.
– Как тебя зовут? – спрашиваю я его.
– Бас.
– Что ж, Бас. – Уверена, что это ненастоящее имя, но мне плевать. – Ты сведешь меня с нужными людьми?
– Скажи мне кое-что, Рэйвен Карвер. – Парень достает из куртки новую пачку сигарет и предлагает мне. – Каких именно неприятностей ты ищешь?