– А во сколько мы штормим? – Он поднимается из кресла, пытаясь понять, где можно купить приличную одежду. – В два?
– В три, – улыбается Майя. – Ты за костюмом?
– Да. – Бумажник, ключи от машины… Вроде больше ничего не нужно. – Где-нибудь здесь знаешь нормальный магазин?
– Я? Нет, Тыковка, я тут точно мимо.
Ладно, не страшно. Том сам перебирает в голове магазины неподалеку, но застывает: у него же есть Джек. Тот должен знать все места в Нью-Йорке, где можно что-нибудь прикупить, с его-то коллекцией.
Лишь бы у братишки день не был забит встречами – Том тогда не вклинится. Ну и что, узнает адрес, сгоняет сам. Всего-то приехать, примерить, купить.
– Добрый день, мистер Гибсон, – сияет ассистент Джека, зорко следящая за каждым, кто подходит к его кабинету. – У вас встреча?
– Возможно. – Он опирается на ее стойку и подмигивает: – А у него есть другие?
– Прямо сейчас – нет. – Энви нажимает на какую-то кнопку и опускается ниже: – Мистер Эдвардс, к вам пришел мистер Гибсон.
– Хорошо, детка, пусть зайдет, – откликается тот из динамика.
Здорово, что их директора по персоналу Джанин рядом нет – у той уже пошла бы пена изо рта. Они с Джеком постоянно собачатся по этому поводу: может он называть своих девочек детками и солнышками или нет.
– Братишка, – Том не ходит вокруг да около, – нужна помощь.
– Я до квартального собрания не буду тебе ничего считать, – отвечает Джек, не отрываясь от экрана. – Во вторник пообщаемся, окей?
– Это вообще не по работе.
Джек тут же нажимает какую-то комбинацию на клавиатуре и с интересом разворачивается:
– Удиви меня.
Вот как бы завтра выглядеть похожим на него? Волосы зализаны в приличную прическу, костюм сидит как влитой, и даже движения плавные, немного кошачьи. Девчонки его обожают: ни одна в Нью-Йорке не устояла, сколько раз Том сам видел это в барах. В конце концов любая сдается, и Джек в ночи увозит ее к себе.
– Где можно купить костюм?
– Костюм кого? – уточняет Джек.
– Обычный, как у тебя.
Тот опускает взгляд на собственную одежду, морщится и недоверчиво сжимает губы:
– Нахера? Если Леон тащит тебя на слет бабла…
– Это не Леон, мне просто нужен костюм. Для ресторана. У меня… – Том с трудом подбирает правильное слово. – Мероприятие.
– Так-так, – тот поднимается и обходит Тома по кругу. – Какой дресс-код?
– Ну… Костюм?
– Что написано на приглашении?
– Ничего, – едва не краснеет Том. – А что обычно пишут?
– Обычно пишут, как одеться, – поясняет Джек. – Тебе, скорее всего, нужен костюм с однобортным пиджаком. Или просто не ходить.
– Подожди, – он достает телефон, чувствуя себя мартышкой на выданье, – я запишу.
– Сгоняй в «Прада» на выходных, их стиль тебе подойдет.
– Мне на завтра нужен. Они же есть где-нибудь неподалеку?
– Черт с тобой. – Джек возвращается к своему столу и хватает телефон, тут же отправляя его в карман. – Поехали, до моей следующей встречи успеем.
Том даже не спорит. Всю дорогу Джек бросает на него многозначительные взгляды, пытается задавать наводящие вопросы о мероприятии. Приходится навыдумывать какой-то чуши, приплести журналистов, которые недавно брали у него интервью, но главное – для Джека это, кажется, выглядит правдоподобно.
Когда они огибают башню Трампа, Джек вдруг сворачивает в едва заметный проезд и паркуется в тупике.
– Ненавижу парковки в центре. Пойдем, тут нужно немного прогуляться.
Несмотря на то что их офис и сам находится в центре Манхэттена, не так далеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Том здесь редко куда-то выбирается. Все время ощущает, что это какой-то другой Нью-Йорк, не его. Может, Леона?
Нью-Йорк Гэри находится в Южном Бронксе, который здорово облагородили, но люди остались прежними. Том каждый раз, как приезжает на футбол, будто снова окунается в один из районов Манчестера.