– Я лечу в Нью-Йорк по делам.

Габриэла решила не пускаться в долгие объяснения. В конце концов, ее попутчику просто скучно, нечем заняться… вот он и решил немного поболтать. Габриэла еще раз внимательно посмотрела на мужчину, сидевшего по соседству. Очень даже ничего, подумала она, однако тут же отогнала от себя непозволительно вольную мысль. Сейчас не время кокетничать и флиртовать. Через несколько часов ей предстоит внушить негативно настроенным коллегам по цеху если не любовь, то, по крайней мере, уважение к туристическому агентству «Бэби трэвел».

– Какое совпадение! Я тоже. – Мужчина улыбнулся. – Открою вам один секрет. Девяносто девять процентов пассажиров рейса Сан-Франциско – Нью-Йорк летят по делам.

– Да, пожалуй, вы правы. – Габриэла снова смущенно улыбнулась.

– Меня зовут Тэд Винсент. Я работаю хирургом в клинике Святой Грейс. – Он выдержал паузу и, так как Габриэла не поспешила с ответным представлением, спросил: – А как зовут мою очаровательную, но чрезмерно деловую попутчицу?

– Габриэла. Габриэла Тоулз-Бэй. Турменеджер компании «Бэби трэвел».

– Извините, возможно, я не совсем вас понял. Это что-то вроде выездной няни?

– Нет-нет. – Габриэла нашла в себе силы рассмеяться, в то же время недовольно подумав: неужели я похожа на няньку? В таком случае из моего кейса вываливались бы соски и погремушки, а не рекламные буклеты. – Я всего лишь формирую и продаю клиентам семейные туры. «Бэби трэвел» специализируется на организации отдыха с детьми. Я же в основном сижу в офисе или… – Габриэла вздохнула, – езжу по Штатам на всяческие выставки и семинары.

– Ясно. Значит, сейчас именно такой случай?

– Верно.

– И когда же вы вернетесь в Сан-Франциско?

– Через две недели.

Габриэла с подозрением взглянула на Тэда. Что за вопросы? Простое любопытство или нечто большее? Даже не мечтай, Габи, сказала она себе. Этот мужчина наверняка женат. Давно и счастливо. Скорее всего, ты его заинтересовала как специалист по семейному отдыху. Возможно, следующий его вопрос будет о том, куда лучше отправиться с грудным ребенком или с двумя близнецами. Браво, Габи. Даже в самолете ты умудряешься найти клиента! Мириам наверняка бы тебя похвалила.

Тэд обезоруживающе улыбнулся.

– Габи… Можно вас так называть? Оставьте мне, пожалуйста, номер своего телефона.

– О, вы можете найти телефон офиса «Бэби трэвел» в любом справочнике.

– Кажется, вы меня не поняли, – с едва заметной усмешкой ответил Тэд. – Мне нужен ваш телефон. Домашний или сотовый, как вам будет удобнее.

– Мой телефон? – переспросила Габриэла. Ее колени так сильно задрожали от волнения, что кейс лишь чудом снова не упал.

– Неужели вас удивляет, что мужчина просит оставить номер телефона? – Тэд заглянул ей в глаза, и Габи едва успела опустить ресницы, чтобы снова не обжечься о взгляд его угольно-черных глаз. – Уверен, что у вас нет отбою от поклонников. Хотя… извините, я болван! – Он хлопнул себя по лбу с такой силой, что Габриэла испугалась, не проломил ли он себе череп.

– В каком смысле? – спросила она, удостоверившись, что с Тэдом все в порядке.

Единственное изменение – исчезла улыбка. Только сейчас Габриэла осознала, что именно его улыбка лишала ее уверенности в себе. Сейчас же ей стало гораздо проще разговаривать с Тэдом: словно перед ней сидел всего лишь очередной клиент, которому нужно что-то разъяснить, ответив на ряд простых и ожидаемых вопросов.

– Вы замужем?

Габриэла растерянно похлопала ресницами.

– Не надейтесь, что я извинюсь за бестактный или слишком… э-э-э… личный вопрос.

И – о ужас! – Тэд снова улыбнулся, а Габриэла окончательно сконфузилась. Впервые в жизни она встретила такого самонадеянного и… симпатичного парня. Чертовски уверенного в себе. Судя по краткой беседе, умного и рационального до мозга костей. Возможно, холодность и некоторая «психологическая броня» – отпечаток профессии хирурга. Габриэла не раз слышала, что люди, которым часто приходится сталкиваться со смертью, начинают относиться к ней куда спокойнее. Как к неизбежному финалу человеческой комедии.