» (обыгрывающая противопоставление «nastiest» и «benefit») использует парадоксальную структуру, чтобы подчеркнуть противоречия экономической системы.
С одной стороны, каламбуры нарушают привычные семантические связи, заставляя слова означать нечто неожиданное («I’m reading a book about anti-gravity. It’s impossible to put down»), с другой – их понимание требует глубокого знания этих самых норм. «Вирусные» каламбуры часто строятся на гиперболизации языковых противоречий «the person who invented the door knocker got a No-bell prize».
Фразеологические противоречия
Выражения, в которых буквальное значение противоречит смыслу фразы. Когда мы говорим «it’s raining cats and dogs», никто всерьез не представляет падающих с неба животных, но эта гиперболическая метафора, возникшая, возможно, из-за шума ливня, напоминающего кошачье-собачью перепалку, прекрасно передает силу дождя.
Этот фразеологизм, как и многие другие, демонстрирует, как язык, сталкиваясь с необходимостью выразить интенсивное переживание, прибегает к абсурдным на первый взгляд образам.