– Да, у меня такое раньше частенько бывало. После футбольных матчей мы с парнями так надирались, что я один раз проснулся на стоге сена, в деревне, которая была в полусотне километров от Лилля! Да… были времена…
Морис улыбнулся, с теплотой вспоминая гулянки своей молодости.
– Морис, дай мне, пожалуйста, еще сигарету, – попросил Джон, понимая, что разговор им предстоит долгий.
– Да, Нусьер, я тоже так подумал, как только открыл глаза. Но когда я увидел, что на мне только трусы, футболка и больше вообще никаких вещей, я решил, что меня ограбили и вывезли куда-то в другой штат, так как была теплая погода. И что странно, никакого намека на похмелье не было, а такого со мной не случалось со студенчества. Наоборот, я чувствовал себя очень хорошо, свежо и энергично, как будто был на курорте, а не в баре. Дойдя по путям до железнодорожной станции, я понял, где нахожусь, но совершенно не понимал, как я туда попал.
– И кто же тебя похитил? – с серьезным лицом спросил Саид.
– Никто меня не похищал. Слушайте дальше, не перебивайте! – раздраженно ответил Джон. Первым делом я пошел в полицию, чтобы заявить о своем похищении и краже вещей. В участке никто толком не говорил по-английски, и я прождал в приемной несколько часов, пока не пришел сотрудник со знанием языка. Помню, что много разных мыслей крутилось в голове, но забавно, что в данной ситуации меня больше всего расстраивало то, что я не попаду на работу, меня уволят, и моя и так «не сладкая» жизнь покатится совсем в бездну. Это же надо было быть таким дураком! – весело засмеялся Джон, но быстро понял, что его сарказм никто не оценил, и продолжил рассказ.
– Пришел полицейский, который смог меня допросить и принять заявление. Дальше мне предложили остаться в участке полиции или отпустить под подписку о невыезде из города. Конечно, я решил остаться! Куда бы я пошел в трусах и футболке, без денег и документов? К тому же там было безопасно, и имелся кулер с водой. Я рассчитывал, что полицейские свяжутся с консульством США и мне окажут помощь для возвращения домой. Но шли часы, и ничего не происходило. В полиции все занимались своими обыденными делами, отмахиваясь от меня словами: «Ожидайте, вашим делом занимаются».
Выбора у меня не было, и я ждал. Мне позволили совершить один международный звонок. Я позвонил своему начальнику и сказал, что заболел, так как сам не знал, что со мной произошло, и не придумал ничего лучше.
Так прошел весь день. Уже под вечер мне сообщили, что я могу провести там ночь, выдали одеяло и провели в камеру. «Прекрасное путешествие в Мексику!» – думал я тогда. В надежде, что завтра все разрешится, я устроился на шконке в камере и хотел побыстрее уснуть. Что и произошло вскоре.
Вот только ничего не разрешилось. Утром я уже проснулся на заснеженной крыше дома в Норвегии. Снова в трусах и футболке.
Джон сделал перерыв в своем рассказе, чтобы посмотреть на реакцию своих слушателей.
– Ничего не понимаю, как ты смог преодолеть такое расстояние? – спросил Морис.
– А Норвегия – это далеко от Мексики? – с детским выражением лица спросил Саид.
Джон и Морис одновременно посмотрели на него как на закоренелого двоечника.
Нусьер ничего не сказал, видимо, переваривая невероятную для него информацию.
– Далеко, Саид. Слушайте дальше, скоро все станет понятно, насколько это вообще возможно.
Там, на крыше, я подумал, что это всего лишь сон, и скоро все закончится. Я даже немного успокоился этой мыслью, постоянно твердя себе: «Это лишь сон. Скоро я проснусь! Ничего страшного не происходит!».
Было холодно, и норвежский снег обжигал мою кожу так, что мысли о сне постепенно сдавали свои позиции, отдавая превосходство реальности, которую я не был готов принимать. Не дожидаясь обморожения конечностей, я поспешил найти вход в дом, на крышу которого «приземлился».