– Да я особо и не выбирал. В школе меня интересовал только футбол. Но профессионально играть мне было не суждено, данные не те. К тому же конкуренция у нас бешеная. Поэтому после школы я поступил в Парижский университет Сакле, куда пошли два моих друга. Собственно, там и получил свою профессию.
– А как ты попал на судно? И что входит в твои обязанности? Чем занимаются сейсмологи?
– Мы с командой ищем залежи нефти и газа на морском дне. А попал я сюда очень интересно! Давай, расскажу всю предысторию…
Морис окончательно расположился к Джону и начал подробный рассказ своей жизни. Так как он, видимо, очень любил поговорить, то начал с пятилетнего возраста и описания своего детства в Лилле. Он бурно рассказывал про свои школьные годы, про футбол и то, как они бегали от бельгийцев, про строгого отца, про то, как мать умерла от рака, когда ему было шестнадцать, про бурные студенческие вечеринки, как его чуть не отчислили со второго курса, про свою первую любовь, потом про вторую «первую» любовь, про то, как у него родился сын, как он любит свой родной город, но жил бы в Париже…
Морис очень эмоционально, не хуже итальянца, рассказывал и жестикулировал. За десять минут он в красках описал бо́льшую часть своей жизни. В общем, он рассказал все, кроме того, как попал на корабль.
Не заметив, как пролетело время, они подошли к первому крану, за которым стояли еще три его «близнеца». Это были величественные сооружения, вызывающие восхищение инженерной мыслью. Они были похожи на четыре громадных жирафа, сделанных из стали. Но с непропорционально большими для жирафа «ногами».
Морис и не думал заканчивать свой рассказ, не обращая никакого внимания на эти громадины. Лишь пройдя мимо первых двух кранов, он остановился и спросил:
– Джон, а зачем мы сюда пришли?
– Надеюсь, скоро узнаем, Морис. Ты так и не сказал, как попал на корабль.
– А! Так у меня друг работал на норвежском судне, и у них появилась вакансия. Так я и очутился на этой работе.
– И все? Так просто? – удивленно спросил Джон, не понимая, к чему был этот подробный пересказ всей жизни француза.
– Ну да. Он мне предложил, я согласился. В то время я думал, что это очень интересная и захватывающая работа! Я наверное слишком много болтаю. Расскажи о себе. Откуда ты знаешь французский?
– Я учился на факультете лингвистики. Разговариваю на французском, немецком, арабском и английском, соответственно. Немного на китайском. Хоть я и не работал никогда по профессии, но знание языков очень даже пригодилось в моей ситуации…
– Да… Никогда не знаешь, где тебе пригодятся те или иные знания. О какой ситуации ты говоришь? Ты много путешествуешь?
– Последнее время неприлично много, – улыбнулся Джон. – Мы почти пришли.
В этой локации порта почти не было людей, лишь несколько рабочих попадались на их пути. Но возле последнего крана суетливо ходил мужчина. Заметив Джона с Морисом, он начал махать им рукой
– Приветствую вас! – крикнул незнакомец. – Вы, наверное, пришли сюда по поводу этого крана?
Джон и Морис в недоумении переглянулись.
– Не знаю, что тут у вас с краном. Но меня тут должны ожидать. Мне нужен некий Саид. Вы его знаете? – вступил в разговор Джон.
– Саид – это я. Но я пришел проверить неисправность этой ржавой развалины! – ответил тот и пнул кран ногой.
– Слава богу! Значит, Нусьер смог дозвониться до вас! Вот молодчина! – Джон радостно подскочил к Саиду.
– Да. Нусьер позвонил мне и сообщил о неисправности этого крана. И больше ничего!
– Джон! Меня зовут Джон! Нусьер сказал, что вы его друг и сможете помочь мне укрыться в порту! Надеюсь, у него все в порядке?