Я быстро доела кашу, поблагодарила мужчину еще раз.
– Ты обещал мне рассказать, куда путь держим, как тут у вас жизнь устроена – напомнила я ему.
Он присел напротив меня, протянув ноги к костру.
– Так чего ж не рассказать – расскажу.
– Мы сейчас во владениях герцога Джейсона Рэдклифа младшего, границу имперских земель аккурат в обед пересекли. А завтра к вечеру доберемся до основного города – Фарбурга. Рядом с ним на высоком холме как раз герцогский замок и находится. Город большой – много и ремесленников, и таверны, и магазины. Рынок опять же имеется. Горожане, в основном, народ зажиточный. Герцог хоть и молод – всего три десятка зим видал, а мужик строгий, но справедливый. Единственно – до баб охочий, целый гарем содержит у себя. И поговаривают, что не все красавицы там по собственной воле. Да оно и понятно – иштар он, кровь горячая. Ему гадалка в юношестве нагадала, что найдется та, кто затмит собой всех, и не сможет он жить без нее. А узнает он ее по тому, что его магия не будет на нее действовать. Герцог не поверил, ведь всем известно, что только чистая кровь королей не подвластна его магии. Магия у него страшная, выхода требует, вот он баб себе и завел кучу – пар спускает.. Но народ его любит, на его земле все честь по чести, ни голодающих, ни лиходеев, ни поборов.
Второй город – Стокбург, чуть меньше и стоит почти на самой границе. Вот там-то такие как ты и оседают – наемники да всякий разный люд, что богине удачи клятвы приносил, притоны да бордели на любой вкус и кошелек. На любой цвет и дело можно найти специалиста, если в цене сойдешься. Я и думаю – проводить тебя туда. Герцог несколько раз порывался прикрыть все, да ему откуп дают, да на его территории не пакостят – он и закрывает глаза на весь этот шабаш. Лишь раз в три луны наезжает к мадам Брунелли, хозяйке элитного борделя. Говорят, у нее есть любые девушки и на все готовые. Даже извращениями всякими занимаются. Вот значится они его светлость и умасливают, он остальных не трогает.
Я задумалась. В город грехов, как я окрестила этот Стокбург, я не хотела, от слова совсем. Но и чем заниматься, кроме охраны караванов, я пока не представляла. А наемников ищут именно там.
Эх, осмотрюсь сначала в приличном городе, а там решу. В Стокбург всегда податься успею. То, что в этом мире присутствует магия – это я уже в воспоминаниях подсмотрела, да и живут тут не только люди человечьи, но и другие существа, как минимум тролли и гномы, и этот, как его – иштар, неведома зверюшка. Наверняка еще кто-нибудь есть.
Грэм отправился в повозку и почти мгновенно захрапел. А я осталась у костра и даже сама не заметила, что вынула откуда-то замшевую тряпицу, чем-то промасленную, и сижу, натираю один из клинков.
2.
Ночь прошла относительно спокойно – пару раз путники пытались свернуть с дороги к нашему костерку, но завидев мое хмурое лицо и сияющие клинки в руках, как-то быстро меняли траекторию пути и отправлялись дальше.
Грэм, кряхтя, сверзился с повозки с первыми лучами солнца, и отправился с котелком к небольшому ручью, почесывая свой зад на ходу.
Набрав воды, он вскипятил ее и заварил ароматный травяной чай. Мы быстро собрали пожитки и загрузили все в повозку, я улеглась на какие-то мягкие тюки и задремала под мерное постукивание копыт жилистого коня, что тащил подводу, да монотонного рассказа Грэма. Он вещал, что столица и императорский дворец – это самый центр империи Аоран в прямом смысле. Все остальные земли наместников располагаются словно лучи на звезде, которых всего девять. И каждая земля отвечает за производство чего-то одного – наш герцог – младший брат императора – в его ведении леса и пушнина. Соседи с одной стороны – хозяева горной гряды – отвечают за добычу полезных металлов и материалов, а с другой стороны – равнинные земли, где выращивают различный скот. Есть земли, отвечающие за земледелие, морские перевозки и морепродукты, текстиль и прочие. Я улыбнулась – вся эта ситуация напомнила мне старый советский фильм про Шурика, где по стройке водили хулигана, тунеядца и алкоголика и рассказывали ему, как космические корабли бороздят просторы большого театра…