– Завтра нас эвакуируют, – сказала она устало. – Но машин нет и не будет, пойдём пешком до станции. Поэтому собирайте самое необходимое: тёплые вещи, одеяльца, а главное – продукты.

– Но как? А как же наши семьи? Они в Минске остались! Да и малыши не дойдут! – заговорили разом женщины.

– Мужья ваши уже на фронт ушли. Наше дело детей спасти. А как до станции добраться, давайте думать. Это всего семь километров, если через лес идти. За день дойдём.

– У нас есть тачка. Но на неё много не нагрузишь. Только продукты да вещички, какие ни есть, – вздохнул завхоз.

– А как быть с малышами? Если испугаются, разбегутся – не соберём!

– Можно детей построить в пары. Старшие дети возьмут за руки младших и поведут. И можно им по небольшому мешочку с провизией дать, за плечи. Хоть сухари, хлеб.

Лёва, Генка и Юра сидели в кустах, прижавшись, как мыши, и боялись дышать. Слушая разговор взрослых, они испуганно переглядывались. Юра прижал ладони ко рту да так и замер. Когда воспитатели разошлись по делам, ребята стали обсуждать услышанное.

– А что такое «э-ка-ви-руют»? – спросил Генка.

– Может, это прививка такая? Помните, нам делали? – испугался Юра.

– Нет. – Лёва задумчиво почесал затылок. – Мария Петровна говорила, что пешком пойдём. Значит, не прививка. Может, это город такой?

– Вдруг за нами придут мамы, – недоумевал Генка, – а нас нет.

– Может, они и не придут. Забыли про нас, – захныкал Юра.

– Обязательно придут. Вот увидишь. – Лёва поднялся с травы. – Пошли Нине Васильевне скажем, что мы никуда не пойдём. Будем мам ждать.

Поход на станцию

Ночь прошла спокойно. А утром воспитатели и нянечки засуетились во дворе дачи. Они выносили вещи и грузили на тележку. Дети собрались в беседке, где воспитательница Алевтина читала сказку. Малыши слушали внимательно, а старшие мальчишки шушукались и норовили дёрнуть девочек за косички.

Внезапно земля вздрогнула. Малыши испуганно закричали, а взрослые забегали ещё быстрее. Далёкие удары раздавались непрерывно, и вскоре над головами перепуганных детей пролетели фашистские самолёты. Все замерли.

– Не бойтесь, – успокаивала Алевтина. – Это Красная армия бьётся с врагом. И вообще это далеко.

– Ура! Красная армия пошла на врага! – обрадованно закричал Лёва.

Постепенно дети успокоились, только искоса поглядывали на пролетавшие самолёты, которые всё летели и летели. А далёкие взрывы всё гремели и гремели.

Детям дали по небольшому мешочку, сделанному из куска простыни и завязанному верёвкой.

– У меня печенье, – сказал Лёва, ощупывая мешок. – А у тебя что?

– Не знаю. Наверное, сухари. Колют спину, – ответил Генка, закидывая мешок за плечи. – У Юрки точно хлеб. Вон как пахнет!

– А у меня сахар! – вмешалась в разговор Таня.

– Смотри не съешь его по дороге, – пробурчал Генка. – Знаю я тебя, сластёну!

На середину двора вышла заведующая Мария Петровна. Перекрикивая шум, она заговорила:

– Дети! Внимание! Сегодня мы идём в поход к железнодорожной станции. Там мы поедем на настоящем поезде. Присматривайте друг за другом, чтобы никто не потерялся.

– А как называется станция?

– Колодищи.

– Ура! Ура! – раздалось со всех сторон. – Настоящий поход!

Только Лёва, Генка и Юра переглянулись.

– Знаем мы, какой это поход, – вздохнул Генка. – Даже маму дождаться не разрешили.

– Да ладно тебе, – одёрнул Лёва. – Нина Васильевна сказала, что мамы нас там ждать будут.

Наконец детей построили парами, и колонна вышла из ворот дачи. Кроны высоких деревьев смыкались над лесной дорогой, словно прятали детей от пролетавших вражеских самолётов. Завхоз дядя Митя с трудом толкал тележку, на которой горой лежали мешки с вещами. Воспитатели несли какие-то узлы.