Он понимал, что необходимо как можно скорее уходить отсюда, но он словно замер в оцепенении, а его слабые попытки уплыть не увенчались успехом, ибо море было уже настолько раздражено, что начало беспорядочно бросать его лодку по змеившимся волнам. Тогда где-то в глубине грозного неба раздался оглушающий рёв, от которого он в ужасе вцепился в лодку так сильно, что на его ладонях выступила кровь. Казалось, этот раскатистый шум разносится над всем миром, застывшим в трепете. Вода и ветер сливались в разрастающейся битве, пока морские волны как будто стремились ужалить грозовые облака, которые были уже так низко. Мир на его глазах переворачивался в вихре шума и хаоса.
Внезапно почерневшее небо осветилось вспышкой Чьей-то пылающей ярости. Вновь раздался ужасающий рёв, а затем неистовый удар молнии врезался в морскую пучину. В оглушительном грохоте небесной мощи он услышал злобное шипение моря, готовящегося нанести ответный удар. Он почувствовал, что неудержимая сила стремительно тянет его лодку вниз по уходящей воде. А затем лазурная тьма моря поднялась настолько высоко, что поравнялась с небом, и в гневе бросилась на него. Он почти ничего не слышал и не видел, кроме ужасающего грохота и вспышек небесной ярости. Тело обдало извивающимся холодом, а во рту был привкус соленой воды и крови. Его лодку расщепило на несколько обугливающихся частей, а его самого схватила морская стихия.
Гром и молния били по растущим волнам, озаряя этот потемневший мир. Его оттягивало к «красным скалам», пока морская бездна обнажалась перед ним. Бросив взгляд вниз, он увидел целые горы из коралловых рифов, похожих на подводные дворцы, пестрящих разнообразием красок. Здесь обитали причудливые существа с изумрудными и сапфировыми плавниками, похожими на крылья, и зловещие чудовища, аморфные, с острыми клыками или цепкими длинными конечностями. Они обитали в чернильной тьме, у самого дна, где скрывалось Оно.
Очередная волна, чуть менее сильная, чем предыдущие, выбросила его на скалы. Невероятным образом ему удалось уцелеть и даже удержаться на их вершине. Хватаясь за черный, обсидиановый камень, израненный и почти лишенный чувств от священного трепета, он продолжил наблюдать за бушующей битвой. Кровь стекала по его рукам и ногам куда-то вниз. Ветер прибивал его спину к черному камню, а брызги воды жалили его как маленькие змейки.
Мнилось, что шторм заканчивается, но то было лишь подготовкой к заключительной атаке. Он чувствовал, что Что-то шевелится под скалами и рифом, а раскатистые облака, приобретавшие странную форму, уже словно спустились к самому морю. В танце света и тени внутри этих облаков ему угадывался зловещий жест, направленный прямо сквозь него. Вновь разверзлась морская пучина, поднявшись над ним всей своей мощью. Небо и всё вокруг загорелось ослепительной вспышкой…
Черные камни, окроплённые его кровью, полетели в воду, а Морская пасть пожрала его. Буря кончилась.
ВОСХОЖДЕНИЕ
Влекомый страстью к Прекраснейшей из всех женщин на земле, о которой он услышал из полузабытой легенды, отправился он на поиски священного града, где обитала Она. В легенде говорилось, что эта женщина была хранительницей великой тайны жизни и смерти, и не было ничего в этом мире ей не ведомого. Десятки стран и сотни городов прошел он на своем пути, но нигде не было даже упоминания о том чудесном граде из легенды. Но он продолжал свои поиски, не поддаваясь отчаянию, ибо знал, что ради такой благородной цели не жалко потратить и все земные дни.
Однажды он оказался в одной жаркой стране, где не было ничего кроме бескрайних песков и удушливого зноя. Волнение охватило его, ибо запасы воды и еды кончались, а он так и не встретил ни единой души или хотя бы намека на то, что здесь есть хоть что-то. Но необоримое желание его было сильнее. Изможденный, он продолжал свой путь, полагая, что эта пустыня может оказаться всего лишь преградой для слабых духом перед заветным градом.