Солнце жгло мой затылок, и я больше не мог терпеть стоявшую жару, но приходилось молчать.
– Мы спустимся к герцогине? – обратился Коктон к бастарду.
– Нет, не думаю, что нам хватит времени, – отрезал Хелл и тронул пятками бока своего коня. Меченый послушно свернул с дороги и углубился в лес. Я недовольно закатил глаза, представив, что вновь придется терпеть хлесткие объятия веток.
Когда я добрался до своих спутников, они уже спешились, я поспешно последовал их примеру и привязал свою лошадку к дереву. Она недовольно дернула головой, я так же недовольно посмотрел на нее и отвернулся. Почему животные меня так не любят? Во всех свитках о магии, которой я должен обладать, говорилось, что я должен иметь крепкую связь с миром природы.
Я едва не врезался в дядю, который резко остановился прямо перед моим носом. Чертыхаясь, я обошел мужчину, не понимая его ступора, но сам тут же застыл, увидев камень, торчавший из земли. Он укрылся под сенью густых веток, в глубокой тени дремучего дубового леса. Плющ вился вокруг него, мох порос на соседних камнях, но этот гладкий кусок скалы сиял поразительной чистотой. Глубоко выдохнув, Хелл сделал неуверенный шаг вперед, казалось, что он пьян, но это читалось лишь в нестройной походке и чуть подрагивающих плечах. Я недоуменно посмотрел на Коктона, капитан лишь отрицательно покачал головой. В его чертах я тоже читал печаль, и сложившаяся ситуация определенно мне не нравилась.
Дядя опустился на колени возле камня и провел ладонью по гладкой поверхности. Под его прикосновением он словно ожил, зашевелился, задышал. Я пораженно двигался к Хеллу, не в силах скрыть своего восхищения перед способностями королевского советника. Но и сам Волхв дрожал, пальцы его легли на виски, потом он незаметно провел ими по глазам и его спина затряслась от глубокого вздоха.
– Здравствуй, – тихо, почти неразличимо прошептал советник, прижимаясь лбом к холодному камню.
– Что здесь происходит? – не выдержал я этой приторной скорби, которая была мне не близка и непонятна.
Такого недовольства на лице дяди я не видел еще никогда, но он сдержался.
– Здесь похоронена твоя мать.
– Похоронена? Разве ее не должны были сжечь по традиции?
Хелл молчал. Ко мне подошел капитан, смущенно улыбнувшись.
Несколько мгновений мы провели в угнетенном молчании, но прерывать эту тишину я никак не решался. Дядя поднялся на ноги и повернулся в мою сторону. Глаза его были будто вырезаны из камня, холодные, но хранившее в себе остатки боли и страданий, пережитых много лет назад.
– Я привел тебя сюда не для того, чтобы рассказать что-то новое о королеве, – при его словах я скривился и тут же получил порцию гнева, – хотя тебе, щенок, не помешало бы узнать о своей матери все, – зло выплюнул он, но почти сразу успокоился.– Мы с твоим отцом решили… Честно сказать, я настоял на том, чтобы ты наконец-то осознал, какой магией обладаешь. Тебя пора учить. И твой интерес к моим свиткам, конечно, хорош, но ты можешь ошибаться в своих суждениях.
Испуганный взгляд на дядю ничего не дал – я не понял, злиться ли он на то, что я воровал его документы, или наоборот доволен тем, что я желал чему-то учиться.
– Но что все это значит?
– Проблема в том, что обычно королевские отпрыски не имеют в родителях того, кто обладал бы Динео. Вам с сестрой повезло меньше. Или больше, я еще пока сам не знаю. И нам непонятно, что сейчас есть в твоей крови – Королевская магия или Динео.
У меня от волнения даже дыхание перехватило, я не верил своим ушам, но судя по выражению лица дяди, он не врал и говорил серьезно. Мне понадобилось несколько минут, чтобы осознать сказанное.