– Веди себя как обычно, – проинструктировала Леннокс, – пусть Бакстер ходит за вами по пятам, но как только найдете стоящий след, держите его в секрете.
– Это не так-то просто.
– Приказы не всегда просто выполнять, – пожала плечами Леннокс, – но это продлится всего пару дней – после выходных мы велим ей паковать вещи.
Пока Бакстер с Рушем дожидались возвращения Кертис, один из полицейских принес им кофе. Протягивая щербатые чашечки, он произнес краткое, хотя и непрошеное напутствие:
– Поймайте ублюдков, которые это сделали.
Бакстер и Руш горячо кивнули, и рассерженный полицейский с удовлетворенным видом отошел. Хотя навес над участком и защищал Эмили с агентом Рушем от ветра, температура по-прежнему держалась минусовая, и они постепенно начинали это ощущать.
– Как насчет того, чтобы сегодня вечером поужинать втроем с Кертис? – спросил Руш. – Если у вас, конечно, есть время.
– Я… э-э-э… даже не знаю, мне надо кое-кому позвонить.
– Я знаю в Вест-Виллидж одну небольшую, но изумительную пиццерию. Я бываю в ней каждый раз, когда приезжаю в Нью-Йорк. Для меня это стало традицией.
– Я…
– Пойдемте. К вечеру мы вымотаемся и проголодаемся как черти, – улыбнулся Руш, – подкрепиться нам явно не помешает.
– Ну хорошо.
– Вот и отлично, тогда я заказываю столик.
Он вытащил телефон и стал просматривать список контактов.
– Да, забыла спросить, – сказала Бакстер, – что вы с Кертис обнаружили на дверце машины со стороны водителя?
– Что?
Руш уже прижимал к уху телефон.
– Когда я сорвала интервью, мне показалось, вы что-то нашли.
– Ах, это… – ответил он. – Да так, ерунда.
В пиццерии ответили, и он отошел поговорить.
Глава 8
Четверг, 10 декабря 2015 года,
11 часов 13 минут вечера
Кертис оказалась в ловушке.
Подняв оружие, она вглядывалась во мрак убогого гостиничного номера, пытаясь засечь малейшие признаки движения. В голове билась мысль закричать и позвать Руша, но уверенности, что он услышит, не было, а выдать незваному гостю свое точное местоположение не хотелось бы. Глядя на дверь, которая располагалась в нескольких метрах от нее, но все равно казалась недосягаемой, она почувствовала, как в ушах в такт сердцу стал гулко отдаваться пульс.
Кертис знала, что рано или поздно ей придется выйти навстречу опасности.
Она уже переоделась ко сну – на ней был верх от ретропижамы с «Моим маленьким пони», ярко-зеленые шорты и толстые шерстяные носки. Медленно-медленно агент подползла по кровати к стулу и сняла висевший на его спинке костюмный пиджак.
Сделала решительный вдох, спрыгнула с кровати, отшвырнула шлепанец, которым перед этим воинственно размахивала, вцепилась в замок, открыла его и вывалилась в коридор. Дверь за ней с грохотом захлопнулась.
Собравшись с силами, она поднялась на ноги и тихо постучала в соседний номер. На пороге материализовался Руш – немного всклокоченный, босиком и в незаправленной белой рубашке. Сочетание джетлага и избытка вина за ужином с каждым из них троих сыграло злую шутку.
Он несколько мгновений с непонимающим видом смотрел на гостью, потом протер усталые глаза, пытаясь собраться с мыслями.
– На вас футболка «Мой маленький пони»?
– Да, – ответила Кертис, с трудом переводя дух.
– О’кей, – кивнул он. – Хотите войти?
– Нет, спасибо. Я лишь хотела спросить, умеете ли вы обращаться с пауками.
– С пауками? – пожал плечами Руш. – Да, конечно.
– Только не надо всей этой ерунды, знаете когда их подцепляют листком бумаги и выбрасывают за дверь. Так эта тварь все равно заберется обратно, – велела Кертис. – Мне нужно, чтобы он подох… чтобы я его больше не видела.
– Понятно, – ответил Руш, хватая ботинок и ключи от своего номера.