– Деньги у нас есть. Тебе на целое озеро хватит. Я сегодня щедрый, – улыбнулся вор.
– Кстати, тебе бы тоже помыться не мешало.
– Да знаю я! И помыться и постираться… хотя нет, лучше новой одежды прикупить, все равно эта вся болотом провоняла.
– И тебе, Наргх, тоже лучше вид сменить.
– Обязательно, – согласился демон, жадно впиваясь в румяный окорок.
– Еще одна приятная новость: мы теперь сможем путешествовать на лошадях, – радостно заявил вор.
– Это еще проверить надо, – покачал головой Наргх. – А вдруг животные снова меня бояться начнут?
– Не начнут. Ты же очеловечиваешься, они тебя за нормального теперь принимают, – успокоил демона парень, похлопав по плечу.
Путники ели, пили, разговаривали и смеялись еще до самого вечера. В основном говорил Клоин – рассказывал всякие неправдоподобные истории и анекдоты. Порой что-нибудь интересное вставляла и Наринна: про магию и алхимию, про поучения Ролуса. Наргх с интересом слушал девушку, а вот на рассказы вора лишь недовольно фыркал – уж слишком много Клоин врал.
К вечеру таверна быстро наполнилась посетителями. Громкий говор, смех, веселые крики доносились отовсюду. Трактир бурлил жизнью.
– Мне нужно отойти. Пиво на живот давит, – сказал Клоин и быстро покинул питейное заведение.
Через мгновение в кабак зашли пятеро рослых мужчин в кольчугах и железных открытых шлемах. На их плащах и груди гордо вырисовывался герб графства Кроштель: перекрестие длинного меча и алебарды на фоне красного солнца. За спиной – треугольные щиты, за поясом – мечи в изящных серебряных ножнах.
Мужчины суровым взглядом окинули присутствующих и медленного зашагали к трактирщику, легкий звон и звук тяжелой поступи разнеслись по всей таверне. Народ притих, все глядели на новоприбывших.
– Добрый вечер, господин Атон! Чем могу служить нашему почтенному графу? – Трактирщик низко поклонился, как только новые гости подошли к стойке.
– Вина нам и мяса. – Голос графа звучал грубо и требовательно. Он еще раз внимательно оглядел посетителей. Вдруг его взгляд замер на Наринне, глаза прищурились, на усыпанное оспинами лицо выползла довольная ухмылка. Потом Атон отвернулся и вместе со своими провожатыми сел за один из столов.
– Ты видел это, Наргх? – с явной тревогой спросила девушка.
– Он как-то странно посмотрел на тебя.
– Да. Что-то мне это не нравится. Интересно, что ему нужно?
– Не знаю. Я его ауру плохо вижу. – Наргх внимательно вгляделся в графа. – Хотя кое-что сказать могу. Страха в нем нет, вражды, как таковой, тоже. Во всяком случае, я ее пока не чувствую.
– И если он граф, как назвал его трактирщик, то тогда что он делает здесь, в трактире для простых людей?
– Может быть, то же, что и мы – отдыхает?
– Обычно графы не отдыхают в таких местах, – замотала головой девушка. Чуть подумав, она обратилась к сидящему за соседним столиком мужчине: – Скажите, пожалуйста, а кто эти люди в кольчугах?
– Ты что, девочка, не знаешь? – глупо заулыбался опрошенный.
– Нет, я не местная.
– Это наш граф, Атон Кроштельский, со своей свитой. Он частенько захаживает в деревенские таверны. Любит погулять, как обычные смертные… и иногда повеселиться. – На последних словах мужчина гаденько хихикнул.
– Повеселиться?
– Ну подраться с кем-нибудь или бабу деревенскую окучить. Слава Создателю, мои жена с дочкой дома сидят. А то графу как кто приглянется, так и сказать против ничего нельзя.
Наринна недовольно поглядела на графа. Тот в свою очередь обернулся и без малейшего стеснения оценивающе ее осмотрел. Девушка невольно почувствовала себя козой на рынке, которую покупатель придирчиво осматривает и никак не может решиться купить.