– Все в порядке, сэр. Сегодня в казино безопасно, как на необитаемом острове, – отчитался он.
– Что-то ты бледный, Джек, – всмотрелся ему в лицо Бобби Саквояж. – Может домой пойдешь, передохнешь немного?
– Так и сделаю, босс, – дрожащей рукой Джек прикурил еще одну сигарету. – Только доделаю еще пару вещей.
– Не торопись, мой мальчик. Деньги свой счет знают, – козырнул ему Бобби.
Джек вышел из казино в холодный вечерний город, кутаясь в полы плаща, но его не покидала мысль о том, что дядя Фрэнк сказал об отце. Ограбил банк и убил несколько человек. Черт, неплохо. А вот Джек не имел на своем счету ни одного. Он остался таким последним чуть ли не во всей семье. Он к этому не стремился, но просто должен был узнать, что чувствует человек, когда отнимает жизнь. Это не давало ему покоя. Даже в своем чертовом сне он не успевал увидеть, как разбивается падающий человек. И это окончательно выводило его из себя. Нужно отправиться к отцу и расспросить его обо всем. О его жизни, о том ограблении, об убийствах, о том, почему не пытался найти сына. Обо всем.
Джек достал из кармана телефон и набрал номер Винчестера. Глухой голос отозвался почти сразу.
– Да, я слушаю.
– Сэр, это Джек.
– Уже поздно. Чего тебе, парень?
– Мне нужно съездить на окраину штата. Очень важное дело. Я бы даже сказал семейное.
– Джек, ты с ума сошел? На носу встреча с боссом. Я сказал, там должны быть все, включая тебя.
– Но, босс…
– Не надо, Джек, иначе это затянется надолго. Я не буду обсуждать это по телефону. Просто знай, что если ты не придешь, босс будет крутить яйца мне, а с тобой вообще не знаю, что сделает. Ты должен быть на встрече. Точка.
Джек вздохнул.
– Понял, сэр. До встречи.
– Бывай, парень.
Джек чуть не поддался искушению тут же разбить телефон об стену. Он больше не может ждать. Встреча с отцом заняла весь его маленький чердак под названием «мозг». А там сейчас и так много чего происходило.
– Походу я сегодня опять не высплюсь, – пробормотал он себе под нос и направился в бар.
Сна и правда ни в одном глазу не было. Надо было чем-то себя занять. Девочку он снимать не хотел, слишком просто и надоело, да и настроения не было. Напиться тоже не вариант. А вот выбрать себе рыбу покрупнее. И тут Джек увидел ее. Королеву казино и принцессу бара. Ту самую крупную рыбу, обвешанную бриллиантами. Камилла одиноко сидела, погруженная в свои мысли, и попивала мартини. Легкое синее платье на ней и небрежно накинутая шуба давали понять, что сюда она пришла явно второпях, наверное, из отеля. Чтобы подкатить – надо накатить. Джек уже не совсем понимал, что делает, но отказ Винчестера повидать отца совсем выбил землю у него из-под ног. Проще говоря, Джек перепутал берега и катился прямиком к обрыву. После семи рюмок отборного шотландского, он без стеснения подошел к Камилле, надеясь, что разговор будет недолгим, и он просто пойдет курить на улицу, а потом вызовет такси и проспит всю ночь, как убитый. Потому что если босс узнает, что Джек общался с его женщиной, он будет кормить рыб еще до ужина.
– Как поживаешь?
Камилла подняла на него томный взгляд, и Джек понял, что он сама уже изрядно выпила.
– Дерьмово, честно говоря. А я тебя знаю… Это ты охранник в казино и рулишь поставками девочек?
– Да, я. И отлично справляюсь.
– Не сомневаюсь. Пабло меня сегодня здорово обидел. Хочешь, расскажу?
– О, я просто в нетерпении! – Джек расстегнул пиджак и подался вперед.
– Он меня совсем не ценит! Постоянно ругается в последнее время и стал слишком нервным… Он хочет еще больше власти, понимаешь? Все время говорит о каких-то больших делах. А я ему пытаюсь втолковать, что у нас все есть. Милый, ты столько за всю жизнь не потратишь. Но ему всегда надо больше…