– Хищник… – испуганно прошептала Нэйда. Арчибальд, прищурившись, разобрал во мраке ее протянутую вперед руку. Девушка указывала на… надпись?

Он нахмурился и, отрывая взгляд от портрета, глянул на стену. Кровавые буквы горели во мраке и, тасуясь между собой, складывались во что-то… во что-то столь же малопонятное.

Слуха коснулся непонятный шорох, сменившийся вполне отчетливым звуком шагов. В пустом отеле кто-то ходил, похоже, по верхнему этажу. Сам по себе звук в пустом помещении уже отдавал ледяным дыханием ужаса, и кроме того, начинал казаться угрозой. Угроз же, особенно столь непонятных, Молле не любил.

Нэйда попятилась и, врезавшись в стол позади себя, что-то смахнула с него. Неизвестный предмет упал на пол с металлическим звуком, и Арчибальд заинтересованно приподнял брови. Судя по звуку, предмет был небольшим и вряд ли опасным, зато, что вполне вероятно, мог оказаться полезным.

– Что это?

– Что? – девушка дернулась и, превозмогая заметный даже во тьме ужас, присела на корточки, шаря вокруг себя руками. Нашарив неизвестное, она встала и торопливо ощупала это.

– Подсвечник… кажется. Свеча есть.

– А спички?

У самого Хищника спичек с собой не было. Он, в конце концов, шел не лазить по темным древним помещениям, полным ужаса, он вообще гулял здесь, отдыхал, он вообще приехал сюда в отпуск! И в этот самый отпуск отнюдь не был обязан тащить с собой лишние предметы.

– Зажигалка…

Мужчина слегка приподнял брови. По голосу казалось, что новая знакомая не курит, да и попыток закурить она при нем не делала. Откуда в ее карманах могла взяться зажигалка, понять было трудно.

– Чего же ты ждешь? – он все-таки не стал вдаваться в подробности, – Зажигай.

Послышался шорох. Темный силуэт девушки согнулся, зашевелился, явственно шаря по карманам. Рука, сжимающая подсвечник, в какой-то миг оказалась отодвинутой в сторону, так, что предмет в ней тоже четко выделился на фоне слабо освещенного окна. Хищник негромко хмыкнул.

Упал подсвечник не то, чтобы очень громко, и он думал, что это маленький предмет, но сейчас увидел, что ошибся. Подсвечник был средних размеров, а свеча в нем – и вовсе толстой. Можно было надеться, когда Нэйда найдет зажигалку, получить хороший источник света.

Послышался характерный щелчок. В темноте вспыхнула искра, одна, другая, потом загорелся маленький огонек. Девушка неловко поднесла зажигалку к свече, шикнула от обжегшего пальцы пламени и изменила тактику. Глядя, как она наклоняет свечу к огоньку зажигалки, Арчибальд одобрительно улыбнулся. Ничего девочка, соображать умеет… это радует.

Свеча, наконец, загорелась. Неверное, колеблющееся пламя осветило комнату, где они находились и стало ясно, что это холл отеля. Стол, с которого был сбит подсвечник, на деле оказался стойкой администрации, и даже старый журнал регистрации постояльцев лежал на ней.

Портреты на стенах в пляшущих тенях, отбрасываемых свечой, казались живыми. Сейчас, при слабом подобии света, стало ясно, что на втором из них изображена дама в роскошном платье, увешанная жемчугами и бриллиантами. На портрете мужчины, где прежде привлекали внимание только глаза, стал виден перстень на правой руке. Мужчина держал руки скрещенными, и украшение было хорошо заметно на той руке, пальцы которой обнимали локоть.

Надпись между портретами, такая яркая в свете фонаря, при свете свечи таинственным образом исчезла.

– Что ж… – Молле, оглядевшись, заинтересованно кашлянул, – И где же твое ожерелье? Насколько понимаю, у дамы на шее не оно.

Нэйда дернула плечом. Пламя свечи заколыхалось и задрожало, и девушка осторожно прикрыла его рукой.