– Здесь нет отеля.
– Он здесь! – Нэйда нахмурилась, – Я его не видела сама, но точно знаю, что он здесь есть! Я перерыла много источников, выяснила совершенно точно… он где-то за развалинами. Не хочешь проводить девушку?
Пожалуй, впервые в жизни, Арчи порадовался, что не успел опустить брови. Без конца поднимать их было бы глупо.
– С какой радости? Ты нарушила мой сон, теперь испортила мне прогулку… Что тебе в том отеле?
Девушка вздохнула и как-то поникла.
– Говорят, там хранится древний артефакт. Предлагают, правда, немного – всего двести штук, но, если поможешь, я с тобой поделюсь. Одной… мне стремно как-то.
– Тебе? – Хищник недоверчиво прищурился. Он был уверен, что уже достаточно изучил девицу, чтобы понять – мало что на свете может напугать ее.
Нэйда скривилась. Видимо, поняла, что карты раскрыты.
– Ну, не стремно, пусть, если не веришь… Но я не дура и, если вижу сильного союзника, предпочту заручиться его помощью. Ну, Хищник… неужели бросишь девушку в беде? – она обольстительно улыбнулась и, явно дразнясь, провела кончиками пальцев по своему декольте.
Хищник остался бессовестно равнодушен.
– Я бы тебя бросил, – очень спокойно уведомил он, – Ты пыталась убить меня, помогать тебе мне резона нет… что это за артефакт?
Собеседница поморщилась и небрежно пожала плечами.
– Его называют «ожерелье дракона». Какое-то древнее ожерелье, сделано из зубов и когтей неизвестного животного. Наверное, какой-то чокнутый коллекционер хочет заполучить его в свою коллекцию… Хотя я читала про это ожерелье. По легендам, оно может лишить души!
– Любопытно, – говорил Арчибальд исключительно равнодушным голосом, стараясь не выдать своего интереса, – Что ж… я не обещаю помогать тебе, Нэйда. И не хочу вмешиваться в твои дела. Но на такую безделушку я бы взглянул… Только отеля здесь нет, я обходил руины.
– Отель где-то среди них, – девушка, явно обрадованная возможным союзничеством, кивнула на развалины, – Его выстроили прямо среди древних руин, хотели сохранить антураж. Прогорел отель довольно быстро, его забросили… хотя, по другим слухам, владелец отеля отыскал то самое ожерелье, лишился души и покончил с собой. Ну, а после него дело было продолжать некому.
– Ожерелье, лишающее души, мрачные развалины, труп… – методично перечислил Арчибальд и усмехнулся, – Вполне в духе Шотландии. Что ж, пойдем взглянем на это мистическое местечко.
Оживившаяся Нэйда приглашающе махнула рукой и беззвучно скользнула между двух каменных обломков некогда величественной стены. Молле спокойно последовал за ней.
Страха он не испытывал – страх в принципе был неведом ему, к тому же, в кармане он всегда держал пистолет. Будучи вооружен, сознавая собственную опасность, этот человек мог быть абсолютно уверен, что справится с любыми неприятностями. И почему-то не сомневался, что неприятности на избранном пути его ждут. В конце концов, странных отпечатков никто не отменял.
В миг, когда миновал проход меж двух обломков стены следом за Нэйдой, он вдруг ощутил дыхание холода. Будто кто-то незримый вдруг подкрался и дохнул в самое лицо. Только дохнул почему-то могилой, а не теплом.
Зашумели окружающие руины деревья, загудели, как от сильного ветра. Арчибальд поднял голову.
Листья оставались недвижимы, ни одна ветка не шелохнулась. Ветер продолжал завывать, слышался треск, шум листвы, но деревья стояли, как влитые.
Слуха коснулось надсадное, задушенное карканье. Нэйда вскрикнула и шарахнулась назад, едва не врезаясь спиной в своего спутника. Тот, остановив девушку рукой, выглянул из-за ее плеча.
На пожухлой траве лежала мертвая ворона.