— И это тоже, — он кивнул.
Сделав круг по узкой дорожке, возница направил лошадей к большой площадке перед конюшнями. Там уже находились люди. Выглянув, я мгновенно узнала Рыжего.
Во мне всё встрепенулось. Он явно раздавал приказы, размахивая руками. Что там ему не нравилось — непонятно. Да и не нужно мне было этого знать.
Карета остановилась, и к нам поспешил молоденький служка. Выдвинув лестницу, он легко открыл дверь и отошел в сторону, чтобы не мешать.
Я вышла из кареты первой, тут же поймав на себе взгляд генерала Айдана. Казалось, что теперь он удивлен. Смерив его презрительным взглядом, отвернулась и поспешила забрать проснувшуюся Филлию из рук ави Моргана. Оказавшись в незнакомом месте, она прижалась ко мне, вынуждая перехватить её удобнее и держать.
— Фера Рьяна, — обратился ко мне шепотом Морган. — Сейчас я схожу отдать распоряжения вознице и заберу у вас племянницу.
— Не стоит, — четко произнесла я, — вполне могу нести её и сама.
И снова этот взгляд рыжеволосого дракона. Странно-оценивающий и немного непонимающий. Чуть склонив голову набок, он обсматривал меня с ног до головы. И от этого наглого прищура его глаз становилось не по себе.
— Мы скоро поедем домой? — сонным голосом прощебетала Филлия.
— Да, малыш, только решим здесь маленькую проблему и сразу домой.
— А мама? — я вздрогнула, в какой раз услышав от нее вопрос о родителях.
Она искренне не понимала, что их больше нет. И как объяснить ей это, я не имела представления.
— Я теперь тебе за маму, Филлия, — шепнула на ушко. — Обещаю кормить тебя самыми вкусными сладкими пирожками.
Она умолкла и прижалась ко мне сильнее. Я стояла посреди этой площадки, чувствуя себя донельзя глупо. Во влажном грязном платье, растрепанная после оборота и битвы.
— У вас огромные пятна крови на подоле, фера, — послышался сзади довольно грубый голос. Он совсем не вязался с двадцатилетним императорским выскочкой.
— Она у меня везде, дракон, — грубо рыкнула, делая вид, что не знаю кто он. — И на зубах тоже.
Обернулась и с удовольствием отметила, что он смутился.
Мое внимание отвлек Морган, вышедший из конюшни.
Игнорируя присутствие наследника драконов, я поспешила к нему.
А у самой затылок мурашками покрылся.
Но такую странную реакцию на молодого генерала я предпочла объяснить страшной ночью и жутким желанием просто поспать.
9. Глава 9
***
Но отдыха не получилось. Ави Морган привел нас в совсем небольшую комнату. Широкая низкая кровать, застеленная покрывалом грязно-голубого цвета. Высокий двустворчатый шкаф, с обшарпанными дверцами и с треснувшим в уголке, вставленном зеркалом. Шаткий даже на вид стол у узкого окна. Голая столешница, никакой скатерти. Ни вазы на нем с цветами. Ничего. И стул. Да с резной спинкой, но всего один.
Моргнув, я ещё раз прошлась взглядом по бедной обстановке и непонимающе уставилась на мага.
— Эти комнаты во дворце предназначены для гостей, прибывших на день-два, — пояснил Морган. — Эту определили тебе, Рьяна, ну и Филлии. Те, что Максену и твоим родителям, уже отдали другим...
— То есть как посылать воинов на наш поиск, так не дождетесь. А как комнаты за ненадобностью другим гостям отдать — быстро подсуетились, — перебила его, даже не попытавшись скрыть своей злости.
— Рьяна, это императорский столичный дворец! Здесь всегда много...
— Да плевать мне, где я нахожусь, — зло перебила его. Мои клыки непроизвольно удлинились. — Нашу семью пригласили. Я своими глазами видела письмо с императорскими печатями. И теперь такое отношение. А не они ли...
— Тихо! — рявкнул ави Морган.
Я моргнула и так и осталась стоять с открытым ртом.